NHỮNG NỮ PHẬT TỬ ĐẦU TIÊN
20/09/2015 20:25 (GMT+7)
SUSAN MURCOTT Dịch và bình luận về Kinh Therīgāthā NHỮNG NỮ PHẬT TỬ ĐẦU TIÊN “THE FIRST BUDDHIST WOMEN” Dịch từ nguyên bản tiếng Anh Người dịch: Tiến sĩ Ngữ văn Mai Văn Tỉnh Hiệu đính: Tiến sĩ Tỳ kheo ni Liễu Pháp Hà Nội – 2015 Nhà Xuất bản Phụ Nữ  

Lòng Bồ Đề(Sách)
02/05/2015 19:05 (GMT+7)
Bờ Bên Kia

Bỉ Ngạn

The Other
22/04/2015 20:30 (GMT+7)
Bờ Bên Kia Bỉ Ngạn The Other   *   Lê Huy Trứ February 19th 2015 Tle8464953@aol.com

Lòng Bồ Đề
16/04/2015 08:20 (GMT+7)
Mục Lục1.    Giới Thiệu    32.    Trí Tuệ, Tâm Trí và Tiềm Thức    43.    Trí Tuệ Bát Nhã    54.    Dòng Tâm Thức    84.1.    Tâm Thức hay Giác Thức    84.2.    Pháp Môn Ứng Dụng    105.    Chữ TÂM Của Chư Phật    106.    Chữ TÂM Của Chư Tổ    177.    Thực Tập Thiền Minh Sát (Hoà Thượng Mahasi Sayadaw)    217.1.    Bài Tập Thứ Nhất    217.2.    Bài Tập Thứ Hai    217.3.    Bài Tập Thứ Ba    218.    Tâm Kinh    229.    Lòng Bồ Đề    2610.    Kết Luận    31Tài Liệu Tham Khảo    35 
Phá Chấp
16/04/2015 08:18 (GMT+7)
Không từ đâu mà đếnKhông tại đó mà vềLúc này không ở đâyKhông “thọ” vô nhất kiếp(Lê Huy Trứ)

TUỆ TRUNG NGỮ LỤC GIẢNG GIẢI
24/09/2014 20:45 (GMT+7)
MỤC LỤC LỜI ĐẦU SÁCH TRÚC LÂM TỔ SƯ TUỆ TRUNG THƯỢNG SĨ NGỮ LỤC TRẦN TRIỀU TUỆ TRUNG THƯỢNG SĨ NGỮ LỤC HÀNH TRẠNG THƯỢNG SĨ ĐỐI CƠ TỤNG CỔ THI CA LỜI BẠT
TU TUỆ - Đức Đạt-Lai Lạt-Ma
02/09/2013 23:43 (GMT+7)
TU TUỆ Đức Đạt-Lai Lạt-Ma Hoang Phong biên dịch Nhà Xuất Bản Phương Đông (Bản dịch mới từ chương 1 đến chương 7)

CHUYỂN HỌA THÀNH PHÚC
05/08/2013 17:16 (GMT+7)
CHUYỂN HỌA THÀNH PHÚC Lama zopa Rinpoche  Tuệ Dung dịch - Trí Hải hiệu đínhNhà Xuất Bản Tổng Hợp TP. Hồ Chí Minh 2005
KHÁI NIỆM TÁNH KHÔNG
TRONG PHẬT GIÁO
19/06/2013 21:15 (GMT+7)
Quả thật đấy là một khái niệm kỳ lạ, nếu như thế giới này và chính “cái tôi”, những thực thể đầy màu sắc đó, đang hiện diện, đang hiện hữu một cách không chối cãi được, nhưng thật ra lại không có, chỉ là hư không: thì phải là điên rồ một cách thật tàn bạo mới dám chủ trương một sự phi lý đến như vậy!

MƯỜI BỐN ĐIỀU
PHẬT DẠY
10/12/2012 20:39 (GMT+7)
Lời đầu sáchĐiều I: Vượt qua cái tôiĐiều II: Đừng tự lừa dối mìnhĐiều III: Tự đại sẽ đưa đến thất bạiĐiều IV: Tùy hỷ để xả bỏ cái tôi.
NHÌN LẠI BẢN CHẤT CON NGƯỜI Hoang Phong biên soạn và dịch (sách)
17/04/2012 20:36 (GMT+7)
NHÌN LẠI BẢN CHẤT CON NGƯỜIHoang Phong biên soạn và dịchNhà xuất bản Phương Đông 2012

KHỔ ĐAU PHÁT SINH VÀ VẬN HÀNH NHƯ THẾ NÀO - Hoang Phong (sách)
13/04/2012 20:55 (GMT+7)
KHỔ ĐAU PHÁT SINH VÀ VẬN HÀNH NHƯ THẾ NÀOHoang Phong biên soan và dịchNhà xuất bản Phương Đông 2012Kinh Acela-sutta còn gọi là kinh Acela Kassapa-sutta. Tiếng Pali acela có nghĩa là trần truồng, ám chỉ tín đồ của các giáo phái chủ trương khổ hạnh và sống trần truồng, kinh sách Hán ngữ gọi chung các giáo phái này là "lõa hình ngoại đạo". Đương thời với Đức Phật các giáo phái chủ trương không ăn mặc quần áo gồm có đạo Ajivaka và một trong các chi phái của đạo Jaïn. Kassapa là tên của một người tu tập theo các giáo phái ấy.
QUYỂN SÁCH CHO NHÂN LOẠI: Tóm lược Đạo Pháp của Đức Phật - Buddhadasa Bhikkhu (Hoang Phong, chuyển ngữ)
12/01/2012 20:56 (GMT+7)
QUYỂN SÁCH CHO NHÂN LOẠITóm lược Đạo Pháp của Đức PhậtBuddhadasa Bhikkhu(Hoang Phong, chuyển ngữ) Lời giới thiệu của người dịch

PHẬT GIÁO
TRONG THẾ GIỚI TÂN TIẾN NGÀY NAY
23/12/2011 20:29 (GMT+7)
PHẬT GIÁO TRONG THẾ GIỚI TÂN TIẾN NGÀY NAYHoang Phong biên soạn và chuyển ngữNhà xuất bản Tôn Giáo, Hà Nội 2012(ấn bản thứ hai)
CẨM NANG CHO CUỘC SỐNG
01/11/2011 21:34 (GMT+7)
LỜI MỞ ĐẦUVÀI LỜI CỦA VỊ ĐẠI DIỆN ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA Thưở còn trẻ, tôi may mắn được tham dự một buổi thuyết giảng của Đức Đạt Lai Lạt Ma.Ngài giảng về tập luận của một vị đại sư người Ấn là ngài Long Thụ, tựa đề là "Thư gửi một người Bạn" [tức tập Suhrllekha, một tập luận do ngài Long Thụ viết cho vua Gotamiputra, vị này vừa là bạn lại vừa là vị bảo trợ cho ngài Long Thụ.] Lúc bấy giờ tôi không đủ sức thấu

Vì sao tôi khổ?
03/10/2011 20:04 (GMT+7)
LỜI NÓI ĐẦU Trong cuộc sống, có những vấn đề mà chúng ta không thể giải quyết đơn thuần chỉ bằng tri thức. Nói cách khác, chúng ta thường phải trải qua những bước khá dài từ lúc hiểu rõ một vấn đề cho đến khi có thể biến những hiểu biết đó trở thành kinh nghiệm sống thực sự và đủ bản lĩnh để vượt qua được vấn đề ấy.
Chắp tay lạy người
16/09/2011 20:43 (GMT+7)
Thay lời tựa Cách đây hơn 25 thế kỷ, lần đầu tiên trong lịch sử nhân loại, đức Phật Thích-ca Mâu-ni đã chỉ ra rằng những gì chúng ta nhận biết về chính bản thân mình qua tri giác thông thường là không đúng thật.

LƯỢC GIẢI
NHỮNG PHÁP SỐ CĂN BẢN
21/07/2011 09:55 (GMT+7)
Lời thưa nhân kì tái bản       Kính thưa chư Tôn Đức Tăng Ni, Kính thưa chư vị đạo hữu, Kính thưa chư vị độc giả, 
NGHĨ TỪ TRÁI TIM
19/07/2011 04:47 (GMT+7)
Trái tim không phải để suy nghĩ. Trái tim là để yêu thương. Khi trái tim nghĩ thì chắc cũng không nghĩ như khối óc. Trái tim có cách nghĩ riêng của mình mà nhiều khi khối óc không sao hiểu được.


Tiêu điểm:
 Về trang trước     Về đầu trang      Page: [1] 2  

Trên Facebook

 

Âm lịch

Ảnh đẹp

Từ điển Online

Từ cần tra:
[Dịch văn bản]
Tra theo từ điển: