Lời giới
thiệu
Cách đây hơn hai mươi lăm thế kỷ, vào ngày trăng tròn tháng
tư âm lịch, tại miền trung nước Ấn Độ, Bồ tát Hộ Minh đã giáng trần, qua
hiện thân thái tử Sĩ - Đạt – Ta, con của vua Tịnh Phạn và hoàng hậu
Maya. Ngài đã vì lòng từ bi, vì sự an lạc, hạnh phúc, giải thoát cho
chúng sanh và thế gian, nên xuất hiện ở cõi Ta bà nầy. Về sau xuất gia,
tu hành và thành đạo dưới cội Bồ Đề hiệu là Thích Ca Mưu Ni, trở thành
giáo chủ trong ba cõi, bậc thầy của chư thiên và loài người.
Qua bốn mươi
lăm năm thuyết pháp độ sinh, ngài đã để lại cho nhân loại một kho tàng
giáo lý vô tận, những quy luật đạo đức cao siêu, để hướng dẫn con người
hướng thiện và giải thoát. Và nguồn ánh sáng vô lượng ấy đã soi sáng cho
hành động, cho tư duy và soi sáng trên lộ trình giác ngộ và giải thoát
của con người.
Trong phẩm Phổ
Hiền Hạnh Nguyện thuộc Kinh Hoa Nghiêm, có dạy rằng “ Nhất giả lễ
kính chư Phật”, tức là lễ lạy và cung kính chư Phật là công hạnh tu
tập trước tiên của mọi hành giả. Muốn lễ bái và tôn kính Phật, hành giả
phải hiểu Phật một cách tường tận. Chúng ta không thể tôn kính Phật nếu
chưa hiểu được Phật. Muốn hiểu Phật chúng ta phải: Biết rõ cuộc đời Đức
Phật, hiểu những lời dạy vàng ngọc cao quý của Ngài, phải thông hiểu
hành trình giáo hóa kỳ vĩ của Như Lai và nhất là phải tinh tấn tu tập để
thực nghiệm và cảm nhận được những giá trị vô biên mầu nhiệm trong kho
tàng giáo lý giải thoát của Như Lai.
Trên tinh
thần đó, nay Tu Viện Quảng Đức cho ấn hành tập truyện thơ “ Cuộc
Đời Đức Phật Thích Ca” của Đạo hữu Tâm Minh Ngô Tầng Giao, đây
là một tập truyện thơ với 1.634 câu lục bát phô diễn về cuộc đời Đức
Phật qua các giai đoạn đản sinh, xuất gia, thành đạo, giáo hóa và nhập
niết bàn; mong rằng sẽ giúp độc giả liễu tri về cuộc đời tám mươi năm
của Đức Phật.
Với ngòi bút
điêu luyện và sự làm việc tinh cần của bút giả Tâm Minh Ngô Tằng Giao để
có tác phẩm quý giá này, chúng tôi xin trân trọng giới thiệu tác phẩm
đến với quý Đồng Hương Phật tử tại Úc Châu và trên thế giới về thi phẩm
này.
Nhân đây chúng tôi cũng
xin tán dương công đức hùn phước ấn tống tập sách của gia đình đạo hữu
Đình Hải – Tú Hoài cùng quý Phật tử xa gần. Nguyện cầu cho Phật Pháp
được trường tồn, nhân sinh được an lạc.
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Viết tại Tu Viện Quảng Đức,
Mùa Phật Đản lần thứ 2629 (2005)
TK. Thích Tâm Phương
Lời Nói Đầu
Cuốn truyện thơ kể lại cuộc đời của Đức Phật từ khi giáng sinh cho đến khi
lập gia đình vào năm 16 tuổi, năm 29 tuổi quyết chí xuất gia tu hành tìm
đạo, năm 35 tuổi giác ngộ ra chân lý, thành đạo và trở thành Phật. Trong
suốt 45 năm sau đó Ngài đi thuyết pháp, giáo hóa chúng sinh rồi cuối cùng
nhập niết bàn vào năm 80 tuổi.
Cuốn truyện thơ với 1.634 câu lục bát chỉ diễn tả được ngắn gọn về cuộc
đời Đức Phật, cuộc đời của một người đã được tôn xưng là bậc "đại hùng đại
lực, đại từ đại bi, đại hỷ đại xả":
-"Đại hùng đại lực" vì thắng người đã là một chuyện khó, nhưng Ngài thắng
được chính mình, thắng được những dục vọng thấp hèn của chính bản thân
mình, đây là điều khó hơn rất nhiều.
-"Đại từ đại bi" vì Ngài có lòng từ vô lượng mà đi tìm con đường giải
thoát cho tất cả chúng sinh, chứ không vì quyền lợi hạn hẹp của riêng mình
hay gia đình giòng họ hoặc quốc gia mình.
-"Đại hỷ đại xả" vì Ngài quyết tâm từ bỏ cuộc sống đầy sung sướng trong
cung vàng điện ngọc, từ bỏ địa vị đầy quyền uy để mà dấn thân vào con
đường cực kỳ gian khổ tìm ra chân lý giải thoát chúng sinh khỏi vòng sinh
tử luân hồi.
Đức Phật Thích Ca xuất hiện như một vừng dương rực rỡ buổi ban mai, xua
tan đi màn đêm u ám từ lâu bao phủ cõi trần gian, vạch ra một hướng đi mới
cho nhân loại.
Tác giả cuốn truyện thơ đã dựa vào một số tài liệu và nhất là phỏng theo
các chi tiết trong cuốn sách bằng Anh ngữ có tựa đề là "The Story Of
Buddha" của Jonathan Landaw mà viết lại cuộc đời Đức Phật bằng một ngôn từ
bình dị dưới hình thức thơ lục bát, một thể loại thơ thuần túy dân tộc, để
người đọc, người nghe dễ hiểu và dễ nhớ.
Nguyện cầu Phật lực gia hộ cho các độc giả sau khi đọc xong cuốn truyện
thơ này sẽ hiểu được lời Phật dạy, sẽ nhớ được điều Phật khuyên, bừng giác
ngộ được sự vô thường của cuộc đời mà hướng tâm về con đường giải thoát an
lạc, noi theo gương cuộc đời của Đức Phật Thích Ca.
Diệu Phương
Virginia - USA
(tháng 8 năm 2002)
Vui Thay Mộng Đẹp
Nơi vùng Hy Mã Lạp Sơn
Tuyết giăng núi biếc, mây vờn
đỉnh cao
Ven sườn phong cảnh đẹp sao
Bềnh bồng sương gió, dạt dào
nắng mưa
Ngay miền bắc Ấn Độ xưa
Có vương quốc nhỏ nên thơ vô
cùng,
Một ngày xảy chuyện đáng mừng
Khiến cho thế giới tưng bừng
đổi thay,
Ma Da hoàng hậu ngủ say
Nằm mơ chợt thấy sắc mây rạng
ngời
Một luồng ánh sáng từ trời
Lung linh chiếu xuống tận nơi
giường bà
Trong hào quang bỗng hiện ra
Voi to, màu trắng, sáu ngà
đẹp thay,
Voi và ánh sáng cùng bay
Tới gần hoàng hậu nhập ngay
vào bà.
Sáng hôm sau tỉnh giấc ra
Trong lòng hoàng hậu chan hòa
niềm vui
Tâu Vua rõ chuyện lạ đời
Nhà Vua Tịnh Phạn cho mời các
quan
Quần thần thông thái giỏi
giang
Đoán điềm giải mộng rõ ràng
giúp Vua.
Quần thần hoan hỉ cùng thưa:
"Đây là điềm tốt. Giấc mơ
tuyệt vời
Báo tin mừng sắp tới nơi
Rồi đây hoàng hậu thụ thai an
lành
Sau này hoàng hậu sẽ sanh
Tương lai thái tử rạng danh
thiên tài
Siêu nhân vĩ đại giúp đời
Sẽ mang hạnh phúc cho người
gần xa
Cho Vua dòng dõi Thích Ca
Và cho nhân loại nhà nhà thơm
hương.
Vua nhìn hoàng hậu yêu thương
Cùng nhau âu yếm mừng thầm
biết bao
Từ lâu Vua vẫn ước ao
Sinh con nối dõi thế vào ngôi
Vua
Hai mươi năm mãi đợi chờ
Sắp thành hiện thực giấc mơ
lâu dài.
Rằm Tháng Tư
Phật Ra Đời
Quả nhiên lời đoán chẳng sai
Thế rồi hoàng hậu mang thai
một ngày
Thật vui thay! Thật mừng thay!
Hương lành theo gió dâng đầy
thoảng xa,
Theo phong tục Ấn Độ xưa
Đàn bà sinh nở thường đưa trở
về
Khai hoa nở nhụy chốn quê
Nhà cha mẹ ruột thêm bề bình
yên,
Biết ngày sinh tới gần bên
Cho nên hoàng hậu vội lên
đường về
Đi cùng một số bạn bè
Thêm người hầu hạ cận kề
trước sau,
Hoàng cung đưa tiễn hồi lâu
Đoàn về quê ngoại cùng nhau
lên đường.
Khi gần về đến quê hương
Cả đoàn được lệnh bên vườn
ghé qua
Lâm Tỳ Ni tỏa hương ra
Đón người nở nhuỵ khai hoa
chốn này
Trong vườn phong cảnh đẹp
thay
Cây vươn nhánh xuống dang tay
đỡ người
Bà vin cành biếc mỉm cười
Hoa vô ưu nở cánh tươi đón
chào
Bà sinh thái tử lành sao
Dễ thương, kháu khỉnh, hồng
hào, tinh anh.
Địa cầu như rạng bình minh
Tràn niềm hạnh phúc, đầy tình
vui tươi
Điềm lành xuất hiện khắp nơi
Cầu vồng phô sắc, đất trời
tỏa hương
Rằm tháng Tư đẹp lạ thường
Một ngày trọng đại mở đường
tương lai.
Trong Vương quốc khắp nơi nơi
Hân hoan đón nhận tin vui vô
cùng
Cả đoàn trở lại hoàng cung
Muôn chim đua hót bên đường
tiễn chân
Nhà Vua cùng các quần thần
Chào mừng đón tiếp phái đoàn
hồi cung
Khắp nơi lễ hội vui chung
Chập chùng cờ phướn, tưng
bừng múa ca.
Bấy giờ khắp nước gần xa
Ngát hương an lạc, thắm hoa
thanh bình
Cho nên thái tử sơ sinh
Được Vua, hoàng hậu, triều
đình đặt tên
"Tất Đạt Đa" nghĩa bình yên
"Người mang toại nguyện", "người
đem tốt lành".
Nhà Tiên Tri
Viếng Thăm
Dựa vào dấu hiệu lúc sanh
Tiên tri các vị tài danh đoán
rằng
Tương lai thái tử huy hoàng
Sau này nổi tiếng, vẻ vang vô
cùng.
Có nhà ẩn sĩ trong rừng
Giỏi giang, thánh thiện tiếng
lừng gần xa
Ông già tên A Tư Đà
Nghe tin quý tử, tìm ra thăm
liền
Vào hoàng cung đứng lặng yên
Cạnh bên thái tử, ngắm nhìn
thật lâu
Rồi trở ra mặt buồn rầu
Ngước nhìn tinh tú trên bầu
trời cao
Ông già bật khóc nghẹn ngào
Khiến Vua, hoàng hậu xiết bao
ngỡ ngàng
Vội vàng hỏi, giọng hoang
mang:
"Có điềm xuất hiện xấu chăng
thưa người?"
Nhà tiên tri vội trả lời:
"Muôn tâu Bệ Hạ xin ngài an
tâm,
Băm hai tướng tốt vô ngần
Tám mươi vẻ đẹp tuyệt trần
phô ra,
Tương lai thái tử nhà ta
Huy hoàng, đẹp đẽ, đúng là vĩ
nhân!
Nếu mà nối nghiệp phụ thân
Chắc rằng thái tử thế chân
của ngài
Làm Vua vĩ đại tuyệt vời
Trị vì đất nước khắp nơi an
bình!
Nếu mà rời bỏ cung đình
Chắc rằng thái tử trở thành
đạo sư
Tương lai rực rỡ vô bờ
Chúng sinh náo nức đón chờ ân
nhân
Vị thầy cao quý bội phần
Đưa đường vào đạo, khai tâm
cho người,
Nhận ra cảnh khổ cuộc đời
Chắc rằng thái tử sẽ rời
hoàng cung
Ra đi tìm kiếm con đường
Không còn đau khổ, hết vương
muộn sầu
Rồi đem giáo lý thâm sâu
Dạy cho bất cứ người nào muốn
theo!"
Ông già nói tiếp buồn thiu:
"Đời tôi đã mất quá nhiều
thời gian
Chưa tìm ra ánh đạo vàng
Giúp đời chấm dứt vô vàn khổ
đau,
Tiếc rằng chẳng sống thêm lâu
Để còn học được đạo mầu! Buồn
thay!
Về sau chính thái tử đây
Là người chỉ lối, là thầy
khai tâm,
Mừng hoàng cung có vĩ nhân
Xiết bao siêu việt, bội phần
vinh quang!"
Nhìn hài nhi, vẻ luyến thương
Ông già rời khỏi hoàng cung
ra về.
Vua lòng sung sướng đê mê
Nghĩ thầm: "Thái tử trị vì
giang sơn
Sau này rạng mặt quốc vương
Uy quyền một cõi, danh lừng
vang xa
Rồi khi tới tuổi về già
Mới lo đến chuyện xuất gia tu
hành"
Ma Da Hoàng Hậu
Qua Đời
Ít ngày sau tại cung đình
Ma Da hoàng hậu bệnh tình
nguy nan
Trước khi lìa cõi dương gian
Nhờ cô em gái đảm đang thay
mình
Trông nom thái tử tận tình
Hài nhi lúc đó mới sinh bẩy
ngày,
Em hoàng hậu hứa nhận ngay
Đóng vai từ mẫu đẹp thay mọi
bề
Ma Ha Ba Xà Ba Đề
Tên bà kế mẫu tràn trề lòng
nhân.
Tháng năm lần lượt xoay vần
Bây giờ thái tử đã dần lớn
lên
Trở thành cậu bé lành hiền
Thông minh, khả ái, trang
nghiêm, nhân từ
Nhà Vua mời các danh sư
Dạy cho thái tử khi vừa lớn
khôn
Học hành thông thạo các môn
Cả văn lẫn võ, vượt luôn cả
thầy,
Văn chương bẩy tuổi học ngay
Đến mười hai tuổi đã hay mọi
ngành,
Năm mười ba tuổi tập tành
Các môn võ thuật, tiến nhanh
vô cùng
Đúng theo truyền thống hoàng
cung
Vốn dòng võ tướng hào hùng
trước đây.
Thái Tử Nhân Từ
Hoàng cung bát ngát vườn cây
Chim muông thú vật nơi này
nhởn nhơ
Vây quanh thái tử nô đùa
Vì chàng toả ngát tâm từ thơm
hương,
Một ngày chàng dạo trong vườn
Nhìn chim bay lượn cánh vươn
giữa trời
Thình lình chim bị bắn rơi
Mũi tên muốn giết hại đời
thiên nga,
Chim rơi xuống cạnh vườn hoa
Nơi chân thái tử, cánh xòa,
nằm yên
Chàng bèn ôm chú chim lên
Xót xa tìm cách chữa liền vết
thương.
Bỗng nhìn qua phía sau vườn
Thấy người em họ vội vàng
chạy ra
Tên là Đề Bà Đạt Đa
Tay cầm cung nỏ, miệng la rầm
trời:
"Chính tôi đã bắn chim rơi
Mong anh trả lại cho người
bắn chim!"
Lời qua tiếng lại đôi bên
Sau cùng tranh chấp đưa lên
pháp đình
Để nhờ phán xử phân minh
Nào ngờ ý kiến chia thành hai
phe,
Một phe: "Ai bắn chim kia
Có quyền lấy lại chim về mà
thôi!"
Một phe: "Ai cứu chim trời
Ai mà nhân đạo là người giữ
chim!"
Thật là khó xử vô biên
Chợt đâu một vị thánh hiền
hiện ra
Uy nghi, đức độ, tuổi già
Quần thần kính nể trình qua
hỏi người
Ông già nghiêm nghị tỏ lời:
"Mọi người sự sống trên đời
quý sao
Cho nên chim thuộc kẻ nào
Hết lòng cứu nó với bao tâm
từ
Còn như kẻ ác chớ đưa
Hại muôn sinh vật có chừa ai
ra
Trao chim cho Tất Đạt Đa!"
Triều thần cảm phục ông già ý
hay
Hợp tình hợp lý lắm thay
Tuân theo đề nghị đó ngay tức
thời,
Vua nghe đẹp dạ, mỉm cười
Sai quân vội vã đi mời lão
ông
Nào ngờ kiếm khắp hoàng cung
Bóng ông biến mất! Lạ lùng
xiết bao!
Lễ Xuống Ruộng
Người ta nhớ chuyện thuở nào
Hồi lên chín tuổi, lễ vào đầu
năm
Nhà Vua, thái tử, các quan
Cùng đi dự lễ viếng thăm
ruộng đồng
Mong mùa cày mới thành công
Mong dân no đủ khắp trong xóm
làng,
Giữa trưa trời nắng chang
chang
Lễ nghi xướng tụng rộn ràng
quá lâu
Khi Vua bước xuống ruộng sâu
Tự tay cày luống cày đầu lấy
hên
Nông dân ùa xuống ruộng bên
Bắt đầu mùa mới, khắp miền
cày theo
Cùng nhau vui vẻ hò reo
Cày sâu, cuốc bẫm chờ gieo
hạt mầm.
Đứng xem thái tử động tâm
Thấy bao cảnh khổ xoay vần
chốn đây:
"Trâu bò vất vả kéo cày
Nông phu roi quất thẳng tay
chẳng từ
Mồ hôi nắng gắt ban trưa
Cả hai ướt đẫm, quá ư nhọc
nhằn,
Lưỡi cày xẻ luống thẳng băng
Côn trùng, sâu bọ xác thân
tan tành
Con nào sống sót bò quanh
Bầy chim nhỏ bé mổ nhanh làm
mồi,
Và rồi chim lớn ngang trời
Chợt đâu sà xuống hại đời
chim non,
Thợ săn trong bụi chờ trông
Cung tên nhắm bắn giết luôn
chim trời,
Bên rừng thú dữ rình mồi
Chờ nhào ra cấu xé người thợ
săn".
Than ôi chỉ tại miếng ăn
Mà người và vật dữ dằn giết
nhau
Cuộc đời nào sướng chi đâu
Khiến cho thái tử đớn đau tâm
hồn
Càng nhìn cảnh, càng héo lòng
Vội tìm bóng mát ven con
đường làng
Dưới cây ngồi lặng, xếp bằng
Trầm tư mặc tưởng rộn ràng
tình thương
Xót xa cảnh dưới ruộng mương
Muôn loài tranh sống nên
thường hại nhau
Ước mong trần thế về sau
Không còn có cảnh khổ đau
muộn phiền.
Người Đẹp
Da Du Đà La
Vua mong thái tử lớn lên
Trở thành lãnh đạo khắp miền
biết danh
Nào ngờ thái tử hiền lành
Ưu tư trầm lặng một mình dưới
hoa
Ngài lo thái tử xuất gia
Chẳng màng nối nghiệp Vua cha
trị vì
Ngài bèn mời các quan về
Họp bàn mong kiếm kế gì thật
hay
Cuối cùng có vị tâu bày:
"Tạo cho thái tử đắm say cung
đình!
Hãy đi kén vợ đẹp xinh
Hãy giăng một mạng lưới tình
nơi đây
Hương yêu quyến rũ mê say
Tơ lòng vương vấn, mai này
sinh con
Thế là mơ mộng không còn
Sẽ ưa, sẽ thích ở luôn ngai
vàng!"
Vua nghe ưng ý vô vàn
Truyền ngay lệnh xuống các
quan thi hành
Tiệc vui tổ chức cho nhanh
Mời toàn thiếu nữ trâm anh
diễm kiều
Đàn ca, nhã nhạc dập dìu
Đích thân thái tử dấu yêu
tặng quà,
Khách mời lần lượt đi qua
Đến phiên người chót thật là
thần tiên
Nàng công chúa nước láng
giềng
Con Vua Thiện Giác đi lên
nhận quà
Nàng tên Da Du Đà La
So phần nhan sắc vượt xa mọi
người
Dung nhan diễm lệ tuyệt vời
Khiến cho thái tử bồi hồi
ngất ngây
Cả hai đứng lặng phút giây
Thế rồi nàng chợt đưa tay chờ
quà
Bấy giờ chàng mới nhận ra
Trên bàn quà hết, sao mà khó
thay!
Chàng bèn cởi nhẫn đeo tay
Trao cho người đẹp quà này
làm duyên
Nàng vui nở nụ cười hiền
Chân ngà quay gót về bên chỗ
nàng
Nhạc tình rộn rã không gian,
Các quan chứng kiến vội vàng
vào cung
Tâu trình Vua rõ tin mừng
Không lâu sau đó Vua cùng các
quan
Ghé sang thăm nước lân bang
Thăm Vua Thiện Giác mở đường
kết thân
Để rồi tiến đến cầu hôn
Nhưng Vua Thiện Giác ôn tồn
nói ngay:
"Cầu hôn công chúa nước này
Có nhiều hoàng tử quanh đây
ngỏ lời
Chiếu theo tập tục nước tôi
Mọi người sẽ phải tranh tài
cùng nhau
Ai mà thắng cuộc hàng đầu
Sẽ dành công chúa làm dâu
rước về!"
Thi Tài Cầu Hôn
Nhà Vua Tịnh Phạn nghĩ suy
Lo cho thái tử khó bề thành
công
Tự tin thái tử trình ông
Xin đừng hao tổn mình rồng lo
âu.
Thời gian thấm thoắt trôi mau
Đến ngày quy định cùng nhau
thi tài
Nàng công chúa trên khán đài
Là phần thưởng quý cho người
tài ba.
Thoạt tiên thi bắn tầm xa
Cung tên biểu diễn bắn ra
băng đồng
Nhiều người đạt được thành
công
Nhắm bia trúng đích giữa vòng
hồng tâm,
Riêng một người giỏi vô ngần
Mũi tên xuyên thủng qua phần
sau bia
Xuyên thêm ba lớp trống kia
Thật là độc đáo! Rất chi lạ
kỳ!
Đến phiên thái tử dự thi
Vững tin tài nghệ nên chi mỉm
cười,
Kéo cung, cung gãy làm đôi
Phải thay cung quý từ thời cổ
xưa
Để trong biệt điện nhà Vua
Nặng nề, khó kéo nên chưa ai
dùng,
Vẻ ung dung, dáng hào hùng
Tự tin, thái tử nhận cung
trước thềm
Kéo giây cung, phóng mũi tên
Tên bay xé gió trúng liền
hồng tâm
Xuyên qua bia phóng đi luôn
Xuyên thêm bẩy lớp trống đồng
như chơi
Thật là tài nghệ tuyệt vời
Tỏ lòng khâm phục mọi người
hò reo.
Cuộc thi múa kiếm tiếp theo
Đường gươm điêu luyện vèo vèo
phóng đi
Chém thân cây mé rừng kia
Thân cây càng lớn, người thi
càng tài,
Đến phiên, thái tử khoan thai
Chọn cây lớn nhất khuất ngoài
phía sau
Hai thân to dính sát nhau
Chẳng ai dám chọn. Nào đâu có
ngờ
Nhanh như chớp, đẹp như mơ
Lưỡi gươm thần tốc chàng đưa
qua rồi
Thân cây vẫn vững giữa trời
Tưởng như ngạo nghễ trêu
người hùng anh,
Nào ngờ khi gió thoảng nhanh
Cây to đổ xuống cỏ xanh ven
rừng,
Đám đông sửng sốt vô cùng
Bật lên thành tiếng reo mừng
hò la.
Tranh tài sang đợt thứ ba
Cuộc thi cưỡi ngựa diễn ra
cuối cùng
Ngựa đen, to lớn, trong cung
Từ lâu nổi tiếng dữ hung nhất
vùng,
Vài người leo nổi lên lưng
Ngựa kia lồng lộn hất tung
xuống liền
Vó câu đá hậu cuồng điên
Cổ vươn, bờm dựng, hí lên hãi
hùng,
Đến phiên, thái tử ung dung
Nghĩ thầm: "Nhu vẫn thắng
cương lẽ thường
Lấy lời hiền, lấy tình thương
Để mà chinh phục tánh hung
muôn loài!"
Kề gần ngựa lúc thi tài
Đôi lời chàng rót vào tai dịu
dàng
Tay xoa đầu ngựa nhẹ nhàng
Vuốt ve bờm ngựa vô vàn yêu
thương
Ngựa bèn trở lại bình thường
Hiền lành chợt lộ, hung hăng
chẳng còn
Chàng trèo lưng ngựa cưỡi
vòng
Phi nhanh biểu diễn giữa muôn
tiếng hò
Mừng người chế ngự ngựa ô
Mừng người chiến thắng tài
phô tuyệt vời,
Cạnh bên công chúa mỉm cười
Liếc nhìn thái tử thay lời
yêu đương.
Cung Vàng
Điện Ngọc
Thời gian sau ở hoàng cung
Vua quan tổ chức tưng bừng
vui tươi
Lễ thành hôn giữa hai người
Trai tài gái sắc xứng đôi vợ
chồng
Tuổi mười sáu, đẹp tơ hồng
Sợi dây luyến ái đôi lòng
quyện chung,
Vua luôn suy nghĩ mung lung
Giữ chân thái tử mãi trong
lồng vàng
Vua bèn ra lệnh các quan
Xây ba cung điện huy hoàng
một nơi
Hoa viên cây cỏ tốt tươi
Sen phô sắc dưới nắng trời
nhẹ lay
Hồ xanh in bóng mây bay
Vợ chồng quấn quýt, tháng
ngày say mê,
Một cung điện cho mùa hè
Hây hây gió mát bốn bề suối
trong,
Một cung điện cho mùa đông
Bập bùng lửa ấm tình nồng
hương đưa,
Một cung điện cho mùa mưa
Nhạc mưa thánh thót sớm trưa
gợi tình,
Nẻo hoa viên, lối cung đình
Tường cao vây phủ bao quanh
phía ngoài
Ngăn che phiền não trần ai
Khỏi vương hạnh phúc của hai
tâm hồn.
Trong cung tuyển các nhạc
công
Đàn ca réo rắt, tơ đồng lả
lơi
Thêm đoàn ca múa xinh tươi
Thân vờn dáng liễu, giọng
khơi mạch tình
Cao lương, mỹ vị linh đình
Khiến cho thái tử đắm mình mê
say
Trải qua bao tháng cùng ngày
Sống trong cảnh giới hưởng
đầy thú vui
Không hề hay biết trên đời
Nhiều nơi bất hạnh, lắm người
lầm than.
Một Bài Ca
Hay Và Mới Lạ
Bao mùa sen nở lại tàn
Một ngày dự tiệc nghe đàn du
dương
Đêm về thái tử vấn vương
Rối bời tâm sự, ngổn ngang
cõi lòng
Muốn ru vào giấc ngủ nồng
Lệnh truyền trổi tiếng tơ
đồng giữa đêm:
"Này danh ca hãy hát lên
Một bài mới lạ êm đềm khác
xưa!"
Danh ca trút nỗi tâm tư
Kẻ đàn, người hát như ru hồn
người
Cất lời ca tụng đất trời
Với bao cảnh đẹp khắp nơi xa
vời
Rừng sâu, lũng thấp, biển
khơi
Phố phường hoa lệ, núi đồi
nên thơ,
Lâng lâng thái tử như mơ
Bao miền đất hứa đón chờ
thênh thang
Ngoài điện ngọc, ngoài cung
vàng
Còn bao cảnh lạ khiến chàng
ước mong
Hôm sau xin phép rời cung
Để đi du ngoạn khắp vùng xa
xôi
Vua thầm nghĩ: "Đến lúc rồi
Con ta yên ấm sống nơi cung
đình
Nay cần ra khỏi hoàng thành
Biết thêm đất nước, dân tình
nơi nơi
Tương lai con sẽ lên ngôi
Trị vì vương quốc, sống đời
gấm hoa!"
Lệnh Vua vội vã ban ra:
"Hãy đưa thái tử chúng ta du
hành!"
Gặp Người Già
Muốn cho mọi chuyện tốt lành
Trong khi thái tử vào thành
nay mai
Tránh không gặp cảnh bi ai
Gây ra ấn tượng u hoài trong
tâm
Nhà Vua ra lệnh quần thần
Tiếp tay cùng với nhân dân
nước nhà
Trang hoàng khắp nẻo gần xa
Giăng đèn đường phố, kết hoa
cửa nhà
Dẹp đi những cảnh xấu xa
Kẻ nghèo đói khổ, người già
ốm đau,
Thế rồi buổi sáng hôm sau
Lệnh truyền Xa Nặc quân hầu
đánh xe
Ngựa tên Kiền Trắc kéo đi
Bao nhiêu cảnh lạ ngoài kia
đón chờ.
Kể từ hồi trẻ ấu thơ
Lần đầu thái tử rời xa cung
đình
Ca Tỳ La Vệ đẹp xinh
Phô muôn cảnh sắc hữu tình
nên thơ,
Bên đường dân chúng ngóng chờ
Được nhìn thái tử, giấc mơ
lâu đời
Trầm trồ ca tụng hết lời
Quốc vương trẻ tuổi của thời
mai sau,
Lòng chàng sung sướng biết
bao
Cảnh đời thực tế khác nào bài
ca
Kinh thành rực rỡ xa hoa
Thật là tráng lệ, thật là
phồn vinh.
Chợt đâu thoáng hiện bóng
hình
Một người già lão cúi mình
lom khom
Mặt buồn thảm, vẻ héo hon
Thân gầy, tóc bạc, lưng còng,
da nhăn
Bước đi chống gậy khó khăn
Nhìn ông, thái tử băn khoăn
ngỡ ngàng
Hỏi thăm, Xa Nặc tâu rằng:
"Xưa kia ông ấy là chàng
thanh niên
Nhưng rồi tuổi trẻ không bền
Sức tàn lực kiệt trở nên yếu
già
Cảnh này ai cũng trải qua
Cái già xâm chiếm chúng ta
hàng ngày
Dần dần từng phút từng giây
Biến ta thành lão ông đây
khác gì!"
Lần đầu thấy chuyện lạ kỳ
Ngạc nhiên thái tử nghĩ suy
lặng thầm
Trong lòng sửng sốt vô ngần
Sinh ra khủng hoảng tinh thần.
Hết vui!
Lệnh cho Xa Nặc trở lui
Về cung lặng lẽ vào nơi thư
phòng
Suy tư đè nặng cõi lòng:
"Tuổi già sẽ đến ai hòng
thoát qua!"
Gặp Người Bệnh
Cận thần báo cáo Vua cha:
"Suốt ngày thái tử tỏ ra muộn
phiền!"
Vua nghe nói rất ngạc nhiên
Nghĩ nên tổ chức thăm miền xa
xôi,
Ca Tỳ La Vệ xem rồi
Kỳ này du ngoạn rong chơi
ngoại thành
Sông hồ, đồi núi, thác ghềnh
Phô hình quyến rũ, gợi tình
mê say,
Và riêng thái tử lần này
Đã cùng Xa Nặc thấy ngay một
người
Chỉ rên la, chẳng nói cười
Trong khi quần chúng vui tươi
đón mừng.
"Người kia sao mắt trợn trừng
Miệng ho rũ rượi, thân rung
liên hồi
Mặt mày tái mét khác người?"
Ngạc nhiên thái tử thốt lời
hỏi thăm
Quỳ bên Xa Nặc thưa rằng:
"Đó là cơn bệnh nó đang hành
người
Hôm nay mạnh khoẻ tươi cười
Ngày mai bệnh hoạn ta thời
đớn đau
Xác thân ai thoát được đâu
Có ngày rã rượi, thảm sầu,
xanh xao!"
Nghe xong sửng sốt biết bao
Trong lòng thái tử dạt dào
sầu bi
Nào ham du ngoạn thêm chi
Lệnh cho Xa Nặc quay xe trở
về
Lòng buồn sau chuyến vừa đi
Thú vui vương giả thiết gì
nữa đây.
Thấy con phiền muộn hao gầy
Nhà Vua vội triệu tập ngay
quần thần
Cùng nhau hội ý luận bàn
Mong tìm phương cách làm
chàng thêm vui.
Theo đề nghị của mọi người
Đừng cho thái tử đi chơi một
mình
Lần sau du ngoạn ngoại thành
Đoàn ca vũ nhạc cung đình
cùng theo
Với vài quan ở trong triều
Thăm hoa viên nọ sẵn nhiều
trò chơi
Thật quyến rũ, rất tuyệt vời
Hoa vườn thắm nở, chim trời
hoan ca.
Gặp Người Chết
Cuộc du ngoạn lần thứ ba
Như là đám rước hoàng gia
tưng bừng
Xảy thêm cảnh tượng lạ lùng
Chỉ riêng thái tử được trông
cảnh này:
"Một đoàn người buồn thảm
thay
Đi men lối nhỏ ở ngay ruộng
ngoài
Cùng khiêng một chiếc quan
tài
Bên trong có kẻ nằm dài lặng
yên"
Chỉ cho Xa Nặc thấy liền
Chàng lên tiếng hỏi, ngạc
nhiên lạ thường:
"Mọi người than khóc thảm
thương
Khiêng ai bất động? Tìm đường
đi đâu?"
Trang nghiêm Xa Nặc quỳ tâu:
"Đó là thân thuộc u sầu tiễn
chân
Một người từ giã cõi trần
Bạn bè thương xót, thân nhân
ngậm ngùi!"
Và rồi Xa Nặc mạnh lời
Kể ra sự thật dấu nơi cung
đình:
"Người kia chết chẳng khác
mình
Từ hồi măng sữa mới sinh ra
đời
Rồi thành trẻ nhỏ đùa chơi
Đến khi khôn lớn sang thời
thanh niên
Hưởng nhiều lạc thú thần tiên
Hoặc vương đau khổ triền miên
trong đời
Lao vào cuộc sống nổi trôi
Nhục vinh góp mặt, buồn vui
dự phần
Cái già xâm chiếm dần dần
Tinh thần suy thoái, xác thân
rã rời
Đến khi bệnh hoạn tơi bời
Giường kia nằm liệt một nơi
chờ ngày
Im hơi, nhắm mắt, xuôi tay
Mọi người ai thoát cảnh này
được đâu!"
Được nghe, được thấy lần đầu
"Sinh, lão, bệnh, tử" tiếp
nhau xoay vần
Khiến cho thái tử tần ngần
Trong lòng tự nghĩ: "Ngày gần
đây thôi
Con đẹp đẽ, vợ xinh tươi
Bạn bè danh vọng, Vua tôi
chức quyền
Cả thân mình nữa chẳng bền
Đâu tồn tại mãi ở trên cõi
đời
Mê mờ quyến rũ con người
Đắm say dục lạc khắp nơi
dương trần
Quên đi cái chết đến gần
Quên đi kiếp sống muôn phần
mong manh!"
Thú Vui Tan Dần
Hoa viên phong cảnh hữu tình
Suối nguồn róc rách, cây cành
lả lơi
Đón xe thái tử tới nơi
Đàn ca trổi nhịp, đất trời
giăng hoa
Và rồi yến tiệc bày ra
Du dương điệu múa, thướt tha
thân người
Tiếc rằng chẳng tạo nụ cười
Tâm hồn thái tử rối bời nghĩ
suy,
Nghĩ về cảnh tượng sầu bi
Đám tang người chết vừa đi
bên đường
Cuộc đời ngắn ngủi vô thường
Thú vui tạm bợ vấn vương làm
gì,
Quần thần xúm lại rủ rê
Mong chàng vui thú thoả thuê chốn này
Nghiêm trang thái tử nói ngay:
"Cảnh đây đẹp đẽ đắm say lòng
người
Tưng bừng lễ hội tuyệt vời
Riêng ta cũng muốn vui chơi
hòa đồng
Nhưng mà ngẫm nghĩ cho cùng
Đẹp kia nào thoát khỏi vòng
tàn phai
Vui kia nào có kéo dài
Vô thường vạn vật muôn loài
trước sau
Con đường giải thoát khổ đau
Nếu chưa tìm được ta đâu vui
gì
Dòng sông dục lạc tràn trề
Khó mà quyến rũ ta về bến mê!"
Thấy lòng thái tử tái tê
Mọi người chuẩn bị trở về
hoàng cung,
Vua nghe buồn bã vô cùng
Canh khuya trằn trọc nặng
lòng suy tư.
Ý Tưởng
Thoát Trần
Thời gian theo cánh gió đưa
Thú vui thái tử hầu như chán
chường
Không còn ăn uống bình thường
Xanh xao, gầy ốm, võ vàng,
bất an,
Một ngày chàng gặp phụ thân
Tỏ bày bao nỗi bi quan của
mình,
Xin đi du ngoạn ngoài thành
Thêm một lần ngắm tươi xanh
đất trời
Cho khuây khỏa bớt lòng người
Cho vơi đi nỗi rối bời trong
tâm,
Vua nghe mừng rỡ vô ngần
Bèn ngầm sai các cận thần
trong cung
Sát theo thái tử trông chừng
Chuyến này tổ chức tưng bừng
hơn xưa
Thôn trang cảnh lạ đón chờ
Đồng quê khoáng đãng, ruộng
bờ đẹp xinh.
Thong dong cưỡi ngựa một mình
Chàng dừng bên đám nương xanh
ngút ngàn
Thả hồn ngắm cảnh miên man
Chẳng ham nghe chuyện các
quan giỡn đùa
Một mình dạo dưới nắng trưa
Xem dân cày ruộng đón mùa mới
sang.
Chợt đâu thái tử ngỡ ngàng
Thấy ngay trước mắt ánh vàng
thênh thang
Một người ăn mặc nghèo nàn
Áo khâu vá víu, thân choàng
đơn sơ
Mặt trong sáng, vẻ hiền từ
Tay ôm bình bát bên bờ đang
đi
Tóc râu cạo sạch, uy nghi
Bề ngoài lộ vẻ nhu mì, khoan
thai,
Chàng bèn hỏi: "Người là ai?"
Dừng chân đạo sĩ trả lời ung
dung:
"Ta lang thang khắp núi rừng
Xuất gia tìm đạo, chẳng vương
gia đình
Một lòng quyết chí tu hành
Đi tìm chân lý, hy sinh thân
mình
Mong ngày cứu độ chúng sinh
Thoát mau khỏi cảnh u minh
đau buồn!
Cuộc đời giả tạm vô thường
Sớm còn tối mất hạt sương
khác gì
Tiền tài này, danh vọng kia
Nào mang theo được khi lìa
dương gian!
Tránh xa tội lỗi gian tham
Đọa đầy dục vọng, trầm luân
ái tình
Thoát vòng khổ não cho nhanh
"Sinh, lão, bệnh, tử" quẩn
quanh luân hồi!
Ta tìm đường giúp cho đời
Tới bờ giải thoát tuyệt vời
thơm hương!"
Nói xong đạo sĩ biến luôn
Dường như phép lạ bất thường
xảy ra.
Tâm hồn thái tử thăng hoa
Nghĩ thầm: "Ta đã tìm ra con
đường
Phải rời điện ngọc cung vàng
Xuất gia tìm đạo giúp hàng
chúng sinh!"
Tâm dũng mãnh, ý kiên trinh
Chàng quay về chốn triều đình
tâu Vua.
Trong khi chờ dịp trình thưa
Tin mừng quý tử lại vừa đến
mau
Thời gian dệt mộng bên nhau
Giờ đây công chúa con đầu
sinh ra,
Nghe tin thái tử thẫn thờ:
"Lại thêm trở ngại cho ta nữa
rồi!
Thêm dây ràng buộc mà thôi
Mau mau tìm cách thoát nơi
chốn này!"
"Dây ràng buộc" gợi ý hay
Tên hài nhi bởi nghĩa này mà
ra
"Dây ràng buộc" La Hầu La
Triều đình thỏa nguyện, Vua
cha đẹp lòng
Đúng theo kế hoạch cầu mong
Cầm chân thái tử ở trong lồng
vàng.
Nỗi Lo
Của Nhà Vua
Quyết tìm ánh đạo vinh quang
Một ngày thái tử nghiêm trang
tâu trình:
"Kính thưa Cha rất anh minh,
Con luôn ước nguyện riêng
mình thiết tha
Muốn xin được phép xuất gia
Trở thành du sĩ không nhà, đi
xa
Cầu mong tìm kiếm cho ra
Con đường chấm dứt hằng hà
khổ đau!"
Vua nghe thái tử thỉnh cầu
Điều Vua lo sợ từ lâu lắm rồi
Nghẹn ngào Vua khẽ trả lời:
"Giờ con còn nhỏ, chớ rời đi
xa
Ở đây cai trị nước nhà
Về già tính chuyện xuất gia
muộn gì!"
Chàng thưa: "Con sẽ ra đi
Trừ khi Cha giúp được gì cho
con
Thoát vòng đau khổ héo hon
Thoát vòng già yếu mỏi mòn
mai sau
Thoát vòng bệnh hoạn ốm đau
Thoát vòng chết chóc ai nào
tránh qua!"
Vua nghe giận dữ hét la:
"Con sao suy nghĩ thật là
cuồng điên!"
Quyết lòng thái tử thưa thêm:
"Cha lưu con mãi cạnh bên làm
gì?
Thân con tù tội khác chi
Xin cho con được ra đi lúc
này!"
Phiền muộn thay! Bực bội thay!
Nhà Vua truyền lệnh: "Hãy vây
hoàng thành
Mang quân canh gác chung
quanh
Đừng cho thái tử bỏ thành ra
đi!"
Vượt Thành
Tìm Chân Lý
Rời cung Vua, lúc trở về
Tâm hồn thái tử say mê một
điều
Xuất gia tìm đạo cao siêu
Cho nên cung điện với nhiều
cảnh vui
Dù lộng lẫy, dù xinh tươi
Nào đâu quyến rũ nổi người
quyết tâm.
Một đêm sau bữa tiệc tàn
Hình như phép lạ đạo vàng
hiển linh
Đoàn ca múa, toán gác canh
Thiếp đi mỏi mệt nằm quanh
khắp nhà,
Công chúa Da Du Đà La
Ôm con êm ấm giường hoa ngủ
vùi.
Nhìn vợ hiền, ngắm con tươi
Trong lòng thái tử vọng lời
tâm can:
"Dù thương cha mẹ vô vàn
Dù yêu vợ đẹp, con ngoan vô
cùng
Nhưng ta quyết bỏ hoàng cung
Xuất gia tìm hạnh phúc chung
cho người
Tìm phương giải thoát muôn
loài
Cuộc đời vương giả đoái hoài
làm chi!"
Muốn ôm con lúc biệt ly
Sợ con thức giấc ra đi khó bề
Nên chàng nhè nhẹ bước khuya
Đến bên cửa sổ trèo đi ra
ngoài
Lần theo mái ngói hiên dài
Leo dần xuống đất, về nơi
cuối vườn
Tìm Xa Nặc, nói thân thương:
"Đêm nay ta muốn lên đường đi
xa
Ngựa đâu chuẩn bị cho ta!"
Quân hầu Xa Nặc thật là ngạc
nhiên
Bị chàng đánh thức nửa đêm
Tuy nhiên y với lệnh trên thi
hành,
Chàng xoa đầu ngựa tâm tình:
"Này này Kiền Trắc chúng mình
đi thôi
Lặng im kẻo đánh thức người
Hãy đưa ta thoát khỏi nơi
chốn này
Ca Tỳ La Vệ đẹp thay
Nhưng xin chớ giữ ta đây làm
gì
Đêm nay trọng đại ta đi!"
Dường như thông cảm ngựa kia
im lìm
Theo Xa Nặc, dựa màn đêm
Đưa đường thái tử nhẹ êm vượt
thành.
Phóng hồi lâu dưới trăng
thanh
Người đi nhìn lại kinh thành
xa xa
Nguyện thầm: "Đến lúc tìm ra
Con đường diệt khổ thì ta mới
về!"
Ngựa phi suốt cả đêm khuya
Khi trời hừng sáng tới bìa
rừng kia
Khu rừng yên tĩnh bốn bề
Ẩn tu đạo sĩ tìm về nơi đây.
Tháng Hai, mồng Tám hôm nay
Tuổi hai mươi chín lòng đầy
mê say
Người đi cảm khái ngất ngây:
"Chuyến đi tìm đạo từ đây bắt
đầu
Này Xa Nặc chớ buồn rầu
Hãy mang Kiền Trắc mau mau
trở về!"
Quân hầu ứa lệ bờ mi
Nào tin thái tử bỏ đi một
mình,
Cảm thông chàng nói tâm tình:
"Cám ơn Xa Nặc trung thành
của ta
Một khi ta đã xuất gia
Trên người trang sức xa hoa
đâu cần
Hãy mang trở lại hoàng cung
Hãy quỳ thưa với phụ vương ta
rằng
Ta đi chẳng chút giận hờn
Xuất gia chẳng phải không
thương gia đình,
Chính vì yêu mến chân thành
Ta đi tầm đạo và đành tạm xa
Con đường giải thoát tìm ra
Khổ đau chấm dứt thì ta mới
về,
Dù ta thất bại sá gì
Trước sau cũng chết, cũng lìa
Vua cha
Cũng lìa cung điện xa hoa
Xưa nay thần chết có tha ai
nào!"
Chàng cầm gươm, rút khỏi bao
Cắt ngay mớ tóc rồi trao đem
về.
Trở lui Xa Nặc não nề
Ngoái nhìn thái tử tái tê cõi
lòng,
Ngựa buồn chậm bước về cung
Báo tin thái tử vào rừng ẩn
tu
Lìa xa mãi mãi cung Vua
Giã từ nhung lụa, giã từ
hoàng gia.