Bài thơ được thêu trên chất liệu lụa tơ
tằm với 14 thứ tiếng như: Đức, Trung Quốc, Hàn Quốc, Nga, Pháp, Ý, Đan
Mạch... và nhiều ngôn ngữ của các quốc gia Phật giáo khác.
Nghệ nhân Lê Văn Kinh dự định trong năm 2011, ông tiếp tục thêu thêm
6 bức tranh bằng 6 thứ tiếng khác và sẽ hoàn tất bộ tranh thêu bài thơ
“Cáo tật thị chúng” bằng 20 thứ tiếng nước ngoài.
Ông cũng mong muốn mang bộ tranh thêu này tham gia Festival nghề
truyền thống Huế vào năm 2011 và giới thiệu nó tại các cuộc triển lãm
khác ở trong và ngoài nước.
Nhiều năm qua, với mong muốn giới thiệu cảnh đẹp của xứ Huế đến mọi
người, nghệ nhân thêu Lê Văn Kinh đã thêu hàng ngàn bức tranh về những
thắng cảnh của Huế như cảnh Sông Hương, núi Ngự, chùa Thiên Mụ...
Bài thơ “Cáo tật thị chúng” thêu bằng 14 thứ tiếng được xem là tác
phẩm tranh thêu tay đồ sộ và mang giá trị tinh thần lớn nhất của nghệ
nhân thêu Lê Văn Kinh.
Nghệ nhân Lê Văn Kinh năm nay 82 tuổi. Với những đóng góp của mình đối
với nghề thêu tay truyền thống, năm 2003 nghệ nhân Lê Văn Kinh là người
thợ thêu tay duy nhất được phong danh hiệu cao quý “ Nghệ nhân dân
gian” do hội Văn nghệ dân gian trao tặng.