NEW
DELHI, Ấn Ðộ (AFP) - Ðức Ðạt Lai Lạt Ma mới đây đã lên án việc nuôi gà
đẻ trứng trong các cũi đông đúc chật chội và kêu gọi người tiêu thụ hãy
chuyển sang mua trứng từ những trại gà nuôi bên ngoài cũi, theo một bản
thông cáo phổ biến hôm Thứ Tư tuần qua.
“Biến những con vật không
khả năng đối phó thành những cái máy đẻ trứng mà không kể gì đến đời
sống của chúng là một sự suy đồi về lòng nhân ái của chúng ta,” nhà lãnh
đạo tinh thần Phật Giáo này cho hay.
“Ðổi sang mua trứng gà
không bị nhốt trong các cũi này sẽ giảm thiểu sự đau đớn của các con vật
này,” Ðức Ðạt Lai Lạt Ma cho hay trong bản thông cáo đưa ra nhằm hỗ trợ
một chiến dịch chống hành hạ gà đẻ trứng do tổ chức bảo vệ thú vật
Humane Society International tiến hành.
Phần lớn các con gà đẻ
trứng nuôi trong cũi chỉ có một khoảng không gian sống chưa đầy một
trang giấy khổ A4 (210 X 297 mm), theo Ðức Ðạt Lai Lạt Ma, người phải
lưu vong tại Ấn Ðộ từ năm 1959 sau cuộc nổi dậy chống Trung Quốc bất
thành tại Tây Tạng.
“Sự ngược đãi đối với các con gà đẻ trứng này
luôn là điều làm tôi quan tâm và tôi đặc biệt quan tâm về cách thức các
thú vật này bị đối xử trong kỹ nghệ sản xuất thực phẩm,” ngài cho hay.
Lời
tuyên bố của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma được đưa ra trong lúc các nhà tranh đấu
cho quyền lợi thú vật trên thế giới thúc đẩy việc chấm dứt nuôi gà lấy
trứng kiểu nhà máy.
Phần Lan, Thụy Sĩ, Ðức, Áo và Na Uy đã cấm
việc nuôi gà đẻ trứng trong cũi. Các quốc gia Liên Âu đang từ từ chấm
dứt việc này và sẽ hoàn toàn cấm vào năm 2012.
Nuôi gà đẻ trứng
bên ngoài cũi không hoàn toàn có nghĩa là không có sự hành hạ nhưng
chúng thường có từ 250 phần trăm đến 300 phần trăm khoảng không gian hơn
là khi bị ở trong cũi.
(V.Giang) – Báo Người Việt
Nguyên tác Anh ngữ:
Dalai Lama joins campaign against battery hens
AFP, Sept 1, 2010
NEW
DELHI, India -- The Dalai Lama has condemned battery hen farming and is
urging consumers to switch to buying eggs from chickens kept outside of
cages, a statement said Wednesday.
"Turning these defenseless
animals into egg-producing machines with no consideration for their
welfare whatsoever is a degradation of our own humanity," the Buddhist
spiritual leader said.
"Switching to cage-free eggs would reduce
the suffering of these animals," the Dalai Lama said in the statement
issued in support of a campaign against battery hen farming by Humane
Society International.
Most caged birds have less than the size
of an A4 sheet of paper as their living space, noted the Dalai Lama who
fled to India in 1959 after a failed uprising against Chinese rule in
Tibet.
"The abuse we inflict on hens has always been particularly
disturbing to me and I have always been particularly concerned toward
how these animals are treated in industrial food production," he said.
The
Dalai Lama's statement comes as animal rights campaigners around the
world have been pushing for an end to factory egg farming.
Finland,
Switzerland, Germany, Austria and Norway have already banned battery
hen cages. European Union countries are phasing them out and there will
be a total ban on the farming practice by 2012.
Cage-free does
not always mean "cruelty-free" but cage-free hens generally have 250
percent to 300 percent more space per bird and are able to act more
naturally than caged hens, said a Humane Society spokesman.
India's
factory farms confine 140 to 200 million hens in battery cages,
according to Humane Society estimates, and there is little "cage-free
farming.
http://www.buddhistchannel.tv/index.php?id=70,9486,0,0,1,0
...Trong
tất cả cơ xưởng chăn nuôi súc vật, gà mái đẻ phải chịu
những nghiệt ngã nhất của đời sống. Từ ba đến năm con
gà được nhốt giữ trong một hộp lưới hình chữ nhật
có kích thước khoảng hai gang tay bề rộng và ba gang tay bề
dài (12 inches x 18 inches) mà chung quanh bằng giây kẽm; những
hộp như vậy được sắp chồng lên nhau. Đèn điện được
thắp sáng trung bình 20 giờ một ngày để chúng ăn nhiều,
đẻ nhiều. Hầu hết gà đều bị cắt mỏ để không cho
chúng cắn lộn nhau vì bị căng thẳng thần kinh do sống trong
một môi trường chật hẹp. Khoảng 95 phần trăm trứng được
sản xuất bởi các nhà máy gà đẻ này.
Gà
làm thịt (broiler chickens) được sản xuất bởi các cơ xưởng
tương đối khá hơn gà mái đẻ nêu trên. Sau khi nở, gà được
chuyển đến xưởng chăn nuôi mà mỗi xưởng có thể chứa
đến nhiều ngàn con. Khi gà con lớn dần, sự khủng hoảng
tinh thần cũng gia tăng theo vì không đủ chỗ để xoay trở.
Nhiều chú ở giữa một đám gà ngàn con thường bị chết
vì ngộp thở.
Gà
được nuôi khoảng bốn tháng tức cân nặng chừng 3,5 pound
là được chuyển đến lò sát sinh để làm thịt bán ra thị
trường. Mỗi năm Hoa Kỳ nuôi và giết khoảng 7 tỷ con gà
để làm thức ăn cho con người.
Trích: http://old.thuvienhoasen.org/anchay-09-longtubi.htm