Chùa Bửu Minh Gia Lai - Ngắm thảm hoa lộc vừng chùa Từ Hiếu ở cố đô
Ngắm thảm hoa lộc vừng chùa Từ Hiếu ở cố đô
10/07/2012 17:21 (GMT+7) Số lượt xem: 62909Kích cỡ chữ:
Chùa Từ Hiếu tọa lạc tại vùng núi Dương Xuân Thượng III,
phường Thủy Xuân, thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên-Huế. Từ Hiếu là một trong những
ngôi cổ tự lớn và là một danh lam có tính văn hoá và lịch sử của đất cố đô Huế.
Phía trước chùa chếch về tay phải từ ngoài vào nhà chùa tạo
một hồ nước và có dựng nhà thủy tạ cùng với vườn tược, đường
http://www.chuabuuminh.vn/hinh-anh/nhiep-anh/5FC44B_ngam_tham_hoa_loc_vung_chua_tu_hieu_o_co_do.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Nhà chùa thực hiện vở cải lương về nạn phá thai
...
Chùa Từ Quang (xã Tân Kiên, huyện Bình Chánh, TP HCM) vừa tổ chức ghi hình vở cải lương tâm lý xã hội Nỗi niềm hối hận (tác giả kịch bản: Lâm Hữu Tặng và Xuân Phúc, đạo diễn: Trịnh Hoàng Xuân Phúc).
Vở diễn này do Đại đức Thích Giác Thiện, trụ trì chùa
Từ Quang chỉ đạo thực hiện. Vở có sự tham gia
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/am-nhac-dien-anh/7FC01B_nha_chua_thuc_hien_vo_cai_luong_ve_nan_pha_thai.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Chút xuân giữa ngày đông
Chút xuân giữa ngày đông
Hoàng Công Danh
19/12/2011 20:03 (GMT+7) Số lượt xem: 56402Kích cỡ chữ:
Tôi chợt
nhận ra rằng đã lâu mình quên
mất việc đi dạo phố vào mỗi
sớm ban mai. Đi thật chậm thật khẽ để không phải run lên giữa mùa đông với
rất nhiều cảm giác kỳ lạ. Sáng nay, những bước chân đã trả
lại cho ... con gái mặc áo
tơ trắng đứng ngại ngần bên lối hẹn hò, để rồi đánh thức dậy trong trái tim tuổi trẻ nỗi xôn xao của
một mùa xuân sắp sửa.
Cụ
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/575048_chut_xuan_giua_ngay_dong.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - TUỆ NGUYÊN
nụ cười nguyên sơ;
giúp đời một chút tình thơ;
chút tình từ thuở
đôi bờ biết nhau.
Tình ca muôn thuở
Em hãy hát đi,
mùa xuân còn đó,
rồi trăng sao
sẽ đưa lối em về;
Quê cũ - đường xưa
đôi hàng trúc biếc;
Vườn cà - ruộng lúa
mấy rặng tùng xanh.
Em hãy hát đi,
mùa xuân
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/575001_tue_nguyen.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Lời kinh hóa ngọc
ca muôn thuở
Em hãy hát đi,
mùa xuân còn đó,
rồi trăng sao
sẽ đưa lối em về;
Quê cũ - đường xưa
đôi hàng trúc biếc;
Vườn cà - ruộng lúa
mấy rặng tùng xanh.
Em hãy hát đi,
mùa xuân còn đó,
dáng mẹ gầy
vì mắt mẹ đăm chiêu;
vì mắt mẹ
là tình
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/76C242_loi_kinh_hoa_ngoc.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hoa xoan
làng trên xóm dưới, bên ngõ vắng, bên bờ ao, bờ giậu, như dệt áo hoa cho trời đất khoác lên mình, chuẩn bị cho một cuộc chia tay đầy bịn rịn với mùa xuân ... cánh hoa xoan:暮春即事閑中盡日閉書齋, 門外全無俗客來.杜宇聲中春向老, 一庭疏雨楝花開.Phiên âm:Mộ xuân tức sựNhàn trung tận nhật bế thư trai, Môn ngoại toàn vô tục khách lai. Ðỗ vũ thanh
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/76E652_hoa_xoan.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Một chút niềm riêng ngày Tết
như mọi năm, Tết năm nay không gian riêng của người viết cũng vẫn chỉ
là cành mai vàng, đôi ba tấm thiệp xuân ít ỏi từ đạo hữu bạn bè gửi đến ... tưởng, đến trực tiếp
chúc xuân đều đã được lên lịch từ trước, bởi lẻ xưa nay tôi luôn muốn
bình yên, ít khi chấp nhận những lời lẽ chúc Tết đã trở thành
http://www.chuabuuminh.vn/tac-gia-dich-gia/duong-kinh-thanh/77F411_mot_chut_niem_rieng_ngay_tet.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tưởng nhớ cư sĩ Liên Hoa
nhà Phật. Ông đã trước
tác bài thơ dưới đây vào một mùa xuân cách nay khoảng 13 thế kỷ.
Xin mạn phép được chuyển ngữ bài thơ của ông ... hơn qua ba cách
phỏng dịch khác nhau chăng ?
春中田園作
屋上春鳩鳴,
村邊杏花白。
持斧伐遠揚,
荷鋤覘泉脈。
歸燕識故巢,
舊人看新歷。
臨觴忽不御,
惆悵遠行客。
Xuân
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/76E45B_tuong_nho_cu_si_lien_hoa.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tưởng nhớ cư sĩ Liên Hoa
trưng cho tánh không trong giáo lý nhà
Phật. Ông đã trước tác bài thơ dưới đây vào một mùa xuân cách nay khoảng 13 thế
kỷ.
Xin ... 。
臨觴忽不御,
惆悵遠行客。
Xuân trung điền viên tác
Ốc thượng xuân cưu minh,
Thôn biên hạnh hoa bạch.
Trì phủ phạt viễn dương,
Hà
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/56F413_tuong_nho_cu_si_lien_hoa.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Suy ngẫm về chữ “Trí”
đi kèm với câu vè dân gian “nhất sĩ
nhì nông, hết gạo chạy rông, nhất nông nhì sĩ”. Còn nếu nói chữ nghĩa
ra thì người ta hay nhắc đến câu của
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/tri-thuc-nghe-si/775202_suy_ngam_ve_chu_tri.aspx
|