Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hoằng pháp trong thời kỳ hội nhập
sanh tin Phật giáo qua hình ảnh chùa chiền và Tăng Ni. Việc giáo hóa, truyền bá Phật pháp để góp phần xây dựng đạo đức trong lòng mọi người ... hành giả thể hiện trong mọi sinh hoạt của con người qua nhiều bình diện khác nhau đúng với tinh thần “Phật pháp bất ly thế gian giác”, hay
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/chan-hung-phat-giao/7A424B_hoang_phap_trong_thoi_ky_hoi_nhap.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Đọc Kinh Đại Bát Niết Bàn
( Mahāparinibbāna-Sūtra )
hài trong Chánh Pháp, hành
trì đúng Chánh Pháp, thì người ấy kính trọng,
tôn sùng, đảnh lễ Như Lai. Đó mới là ... phá giới, khiến cho người đời mất niềm
tin, mất cơ hội thấm nhuần Phật pháp. Như vậy,
chữ Tăng ở câu kính Phật
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/kinh/73D602_doc_kinh_dai_bat_niet_ban_mahparinibbna_stra_.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hơn nghìn bạn trẻ Nghệ An "lặng người" trong tiếng ru pháp của sư cô Hương Nhũ
Hơn nghìn bạn trẻ Nghệ An "lặng người" trong tiếng ru pháp của sư cô Hương Nhũ
17/08/2012 07:39 (GMT+7) Số lượt xem: 69797Kích cỡ chữ:
Với kinh nghiệm thuyết giảng và với một tình thương lớn dành cho giới
trẻ; bằng lập luận, chứng minh, tự sự kết hợp cả nhạc và thơ… sư cô
Hương Nhũ ... rừng cây” đã làm xúc động và nức lòng bao
trái tim các bạn trẻ.
Buổi pháp thoại sao đi qua thật nhanh, sư cô đã ưu ái gửi tặng các
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/hoang-phap-dan-than/5AC241_hon_nghin_ban_tre_nghe_an_lang_nguoi_trong_tieng_ru_phap_cua_su_co_huong_nhu.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Nhà thơ các ngôi cổ tự và tính hiện đại
.
Dám là mình cả đúng và sai!
(Hà Nội - Sài Gòn tháng 5/1993)
* NỖI BUỒN HOA BẤT TỬ
Khao ... người tỏa ấm tình người
Ta không thẹn với những ngày đã sống
Nhớ mãi buổi em tìm gặp đưa tay ta nắm
Nắm
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/576458_nha_tho_cac_ngoi_co_tu_va_tinh_hien_dai.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Nguồn gốc câu ca dao: “Gió đưa cành trúc la đà, Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương”
hoặc Võ, quán Trấn Vũ thờ Trấn Vũ tức là "Trấn Thiên Chân Vũ Đế Quân"
mà trước đây người Pháp dịch là Grand Bouddha. Quán Trấn Vũ khác với
quán ... chọn, dịch
thuật một số ca dao, tục ngữ của xứ Huế ra tiếng Pháp. Kế tục công việc
này, về sau nhà giáo Nguyễn Xán, kết hợp với giáo sư người
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/vh-phat-giao-vh-dan-gian/57D400_nguon_goc_cau_ca_dao_gio_dua_canh_truc_la_da_tieng_chuong_thien_mu_canh_ga_tho_xuong.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Đạo tình
Phật hoàng Trần Nhân Tông là Huế, phương Nam của chúa Tiên, chúa Sãi là Sài Gòn, Hà Tiên... Trong quan hệ với Thiên triều (Trung Hoa), dù trải ... nói vui với nhau là "đồng chí") đến thăm một người mẹ già đang ốm nặng trong khi người bạn pháp của quý Ôn đang hành đạo ở phương Nam. Tu
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/7E501A_dao_tinh.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hình tượng Cha, Mẹ trong kinh Duy Ma Cật
, cậu con trai nhìn thấy mẹ mang dép trái, tỉnh ngộ ôm chầm lấy
mẹ. Qua
hình tượng người mẹ trong câu chuyện trên, cộng với các lời dạy hiếu ...
nửa trái quít văng xuống đường, chỗ rất nhiều người giẫm qua và khạc
nhổ. Nó lượm lên và tiếp tục cuộc chiến. Tôi nhìn quanh tìm kiếm ‘gốc
tích
http://www.chuabuuminh.vn/chuyen-de/tuyen-tap-vu-lan/565648_hinh_tuong_cha_me_trong_kinh_duy_ma_cat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Bình Định: Tiểu sử Hòa thượng Thích Tịnh Nhãn
Như Hiền, thọ Bồ tát giới pháp tự Diệu Tướng. ông bà là người phúc đức nhân hậu, tín ngưỡng Phật giáo. Gia đình Hòa thượng có ba anh em ... , Ngài được Hòa thượng Bổn sư ban Pháp hiệu là Trí Đức.Sau khi hoàn thành Bán Phần Tú Tài, Hòa thượng xin phép Bổn sư vào Sài Gòn (nay là
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/chan-dung-nhan-vat/57F61B_binh_dinh_tieu_su_hoa_thuong_thich_tinh_nhan.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
, chưa thỏa đáng. Chúng tôi, với tư cách là người học Phật,
trong hơn 15 năm qua đã có những quan tâm nhất định đối với ĐTKVN và ĐTK chữ
Hán(1 ... , N0
1.579). Pháp sư Huyền Tráng thường sử dụng câu văn Hán dịch khá dài, gồm nhiều
đoạn, không theo thứ lớp đường thẳng. Người Việt dịch phải phân
http://www.chuabuuminh.vn/nghien-cuu/triet-hoc-khoa-hoc/7BC442_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
thỏa đáng. Chúng tôi, với tư cách là người học Phật,
trong hơn 15 năm qua đã có những quan tâm nhất định đối với ĐTKVN và ĐTK chữ
Hán(1), chúng ... ). Pháp sư Huyền Tráng thường sử dụng câu văn Hán dịch khá dài, gồm nhiều
đoạn, không theo thứ lớp đường thẳng. Người Việt dịch phải phân đoạn
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/5AC240_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
|