Chùa Bửu Minh Gia Lai - Biểu tượng văn hóa của Tây Tạng là gì?
Biểu tượng văn hóa của Tây Tạng là gì?
19/09/2012 13:48 (GMT+7) Số lượt xem: 69712Kích cỡ chữ:
Một công trình mang biểu tượng quyền lực gắn liền với các đời Tạng Vương và Đạt Lai Lạt Ma.
Đó chính là cung điện Potala, viện bảo
tàng sống ... 14
chạy trốn sang Dharamsala, Ấn Độ trong cuộc nổi dậy của người Tây Tạng
năm 1959.
Đức
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/dieu-khac-kien-truc/7BD249_bieu_tuong_van_hoa_cua_tay_tang_la_gi.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Biểu tượng văn hóa của Tây Tạng là gì?
Biểu tượng văn hóa của Tây Tạng là gì?
04/12/2012 11:29 (GMT+7) Số lượt xem: 64643Kích cỡ chữ:
Một công trình mang biểu tượng quyền lực gắn liền với các đời Tạng Vương và
Đạt Lai Lạt Ma. Cung điện Potala – biểu tượng Phật giáo Tây Tạng, tọa
lạc ngay trên đỉnh ngọn ... cuộc nổi dậy của người Tây Tạng năm 1959.
Đó chính là cung điện Potala, viện bảo tàng sống
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/du-lich-hanh-huong/5BD202_bieu_tuong_van_hoa_cua_tay_tang_la_gi.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Pháp Môn Lạy Phật
Mỹ thực hành pháp môn lễ lạy. Họ cứ lạy từ sáng đến chiều và
từ ngày này sang ngày nọ. Cách lạy của người Tây Tạng cũng khác hơn ... thành đạt kết quả tu tập? Những thành tựu
đó có thể nói phần lớn nhờ bởi công phu lễ bái. Chính việc Lạy Phật đã
giúp cho dân Tây Tạng
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/phat-hoc-co-ban/5BD013_phap_mon_lay_phat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Pháp Môn Lạy Phật
cứ lạy từ sáng đến chiều và từ ngày này sang ngày nọ. Cách
lạy của người Tây Tạng cũng khác hơn chúng ta là họ lạy nằm dài hết ... tỏ
họ đã lạy không biết bao nhiêu ngàn vạn lạy rồi.
Qua những khảo sát đó, chúng ta hiểu được: Tại sao dân Tây Tạng có thể
sống khoẻ
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/nghi-le/524603_phap_mon_lay_phat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Pháp Môn Lạy Phật
Tây Tạng cũng khác hơn chúng ta là họ
lạy nằm dài hết cả người xuống đất. Tấm ván
dùng để lạy trở nên bóng loáng ... ngàn vạn lạy rồi.
Qua
những khảo sát đó, chúng ta hiểu được: Tại
sao dân Tây Tạng có thể sống
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/nghi-le/5EC44B_phap_mon_lay_phat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - THẾ GIỚI THI CA TƯ TƯỞNG BÙI GIÁNG
cổ lục chung niềm cảo thơm
Mưa Nguồn tuôn ngát xanh rờn
Ngàn Thu Rớt Hột cô đơn cuối bờ
Đó là một điều không ai hiểu nổi vì suốt
ngày thâu đêm, người ... một ai có thể
hiểu thấu đáo về thế giới tâm hồn hoằng đại, cõi tư tưởng hoằng viễn thâm hậu
và cõi thi ca bát ngát vô song đó. Có người hỏi tiểu
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/khao-cuu-binh-giang/56E652_the_gioi_thi_ca_tu_tuong_bui_giang.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tìm hiểu về Giới Luật trong đạo Phật
Công giáo, và
ngay cả đức Đạt Lai Lạt Ma, cũng chỉ là người dẫn đầu của giáo phái Tây
Tạng Gelugpa thôi, chứ không thể ... còn được tham dự vào công việc của Tăng đoàn. Ba-la-di gồm 4 tội:
1) đại dâm dục, tức là giao hợp với người khác phái, và ngay
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/luan/73564A_tim_hieu_ve_gioi_luat_trong_dao_phat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tìm hiểu về Giới Luật trong đạo Phật
Công giáo, và
ngay cả đức Đạt Lai Lạt Ma, cũng chỉ là người dẫn đầu của giáo phái Tây
Tạng Gelugpa thôi, chứ không thể ... còn được tham dự vào công việc của Tăng đoàn. Ba-la-di gồm 4 tội:
1) đại dâm dục, tức là giao hợp với người khác phái, và ngay
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/luat/73564A_tim_hieu_ve_gioi_luat_trong_dao_phat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
Việt dịch kinh luận Phật từ Hán
tạng - ví như người viết bài nơi nhật báo Thanh Niên kia - càng hiểu lầm, cho
là công việc dịch ... tâm nhất định đối với ĐTKVN và ĐTK chữ
Hán(1), chúng tôi cũng đã góp chút công sức của mình vào quá trình
Việt dịch, biên tập, đọc duyệt
http://www.chuabuuminh.vn/nghien-cuu/triet-hoc-khoa-hoc/7BC442_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
dịch kinh luận Phật từ Hán
tạng - ví như người viết bài nơi nhật báo Thanh Niên kia - càng hiểu lầm, cho
là công việc dịch thuật ... định đối với ĐTKVN và ĐTK chữ
Hán(1), chúng tôi cũng đã góp chút công sức của mình vào quá trình
Việt dịch, biên tập, đọc duyệt, góp
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/5AC240_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
|