Kết quả 11 - 20 của 5538 các kết quả có nội dung Pháp sư, người “phiên dịch”. (7,2452 giây)

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Niệm Phật A Di Đà hay Phật A Mi Đà Đúng Hơn?
gọi Phật là Bu Đà, chớ không hề gọi là Enlightenment hay awake.Có người nói Ngài Khuy Cơ Pháp cũng nhận định giống như vậy, nhưng chúng ... Duy Thức Học của Ngài cũng không có. Nếu quả thật Ngài Pháp Khuy Cơ cũng nhận định là Phật giáo Trung Hoa đã phiên âm sai Phật Đà từ chữ
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/tinh/57C401_niem_phat_a_di_da_hay_phat_a_mi_da_dung_hon.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - KHAI THỊ QUYỂN 2 Hòa thượng Tuyên Hóa
KHAI THỊ QUYỂN 2 Hòa thượng Tuyên Hóa Hòa thượng Tuyên Hóa Ban Phiên Dịch Việt Ngữ Trường Ðại Học Pháp Giới Vạn Phật Thánh Thành Talmage, California 23/06/2011 15:14 (GMT+7) Số lượt xem: 33433Kích cỡ chữ: Mục lục Phần 1 Phần 2 Phần 3 Phần 4 Phần 5 Phần 6 Phần 7 Phần 8
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/phat-hoc/7A4053_khai_thi_quyen_2_hoa_thuong_tuyen_hoa.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Lời Khuyên Vô Giá Của HT Minh Châu Về Chánh Tín
tôi đã được tưởng thưởng xứng đáng, khi được tận hưởng những Pháp Lạc do Chánh Pháp đem lại trong khi phiên dịch. Pháp ... tưởng vào những giáo điều, giáo pháp một cách mù quáng, ồ ạt và thiếu xét đoán mà dẫn đến việc làm khổ mình, khổ người, khổ tất cả chúng sanh
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/luan/7BD001_loi_khuyen_vo_gia_cua_ht_minh_chau_ve_chanh_tin.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - KumāraJīva - Cưu Ma La Thập
)[1] Vũ Thế Ngọc Viết tặng các huynh đệ của Trung Tâm Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang Cưu Ma La Thập không chỉ là một nhà phiên dịch kinh ... sao giải thích của người khác nữa, nhưng nhiều vị này cũng chịu ảnh hưởng của La Thập. Về dịch thuật, La Thập là một trong bốn dịch giả
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/phat-va-thanh-chung/5FD603_kumrajva__cuu_ma_la_thap.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Kỷ niệm nghe Hòa thượng Thích Minh Châu thuyết pháp
tạng Pali do chính thượng tọa phiên dịch. Đến lúc đó, số lượng ấn bản kinh tạng Pali do Thượng tọa Thích Minh Châu phiên dịch được ... thế, ngài tôn trọng văn kinh đến từng chút một. Lúc đó, số người nghe Thượng tọa Thích Minh Châu thuyết pháp có phần nào đó không đông như đối
http://www.chuabuuminh.vn/tac-gia-dich-gia/minh-thanh/7F4049_ky_niem_nghe_hoa_thuong_thich_minh_chau_thuyet_phap.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Nội lực để Phật giáo Việt Nam chuyển mình trong thời đại mới
Huyền Tráng. Kinh Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật: N0 223, 27 quyển, Hán dịchPháp Cưu Ma La Thập. Kinh Tiểu Phẩm Bát Nhã Ba La Mật: N0 227, 10 quyển, Hán dịchPháp Cưu Ma La Thập. Kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật: N0 235, 1 quyển, Hán dịchPháp
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/chan-hung-phat-giao/735043_noi_luc_de_phat_giao_viet_nam_chuyen_minh_trong_thoi_dai_moi.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Pháp hội Dharamsala 2013 dành riêng cho người Việt Nam
cô Nhật Hạnh, người thông dịch chính của Pháp hội vô cùng xúc động khi được Văn phòng đức Đạt Lai Lạt Ma tin tưởng và chỉ định làm công việc quan trọng này, chia sẻ: “Làm thông phiên dịch cho Pháp hội vừa là niềm hãnh diện, vừa là trách nhiệm lớn. Vì ngôn từ được ngài Đạt Lai
http://www.chuabuuminh.vn/thoi-su/pg-viet-nam/777219_phap_hoi_dharamsala_2013_danh_rieng_cho_nguoi_viet_nam.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - A Di Đà Phật hay A Mi Đà Phật?
là không thắng được, phiên âm là 阿夷頭 A Di Đầu hay 阿耆多 A Kì Đa (tên người, một trong 10 ngoại đạo), dịch là Vô Thắng. Di là dạng ngạc hóa ... dùng diệt đế, diệt độ, diệt pháp ...) 妙 miào diệu (thần diệu) 面 miàn diện (mặt) 彌 mí di (phiên âm
http://www.chuabuuminh.vn/nghien-cuu/triet-hoc-khoa-hoc/56540A_a_di_da_phat_hay_a_mi_da_phat.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Ý Nghĩa Vu Lan Và Tự Tứ
lam bà noa, dịch là Đảo huyền. Theo phép nước Tây Trúc vào ngày Tự Tứ của chư tăng, người ta mua sắm thực phẩm, đặt cổ bàn linh đình, dâng cúng ... đảo huyền bồn.” Trong quyển Vu Lan Bồn Tâm Ký quyển thượng của Nguyên Chiếu bác lại: “Theo Ứng Pháp Kinh Âm Nghĩa thì: Tiếng Phạm Ô lam bà
http://www.chuabuuminh.vn/chuyen-de/tuyen-tap-vu-lan/5FC013_y_nghia_vu_lan_va_tu_tu.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Người tìm nguồn tên 12 con giáp
Người tìm nguồn tên 12 con giáp 31/01/2012 16:08 (GMT+7) Số lượt xem: 70084Kích cỡ chữ: Một kỹ gốc Việt tại Australia gần 20 năm nghiên cứu và tìm ra nhiều bằng chứng cho thấy tên gọi của 12 con giáp bắt nguồn từ tiếng Việt cổ. Ông Nguyễn Cung Thông (ngoài cùng bên trái) và gia ... gì đến tên gọi 12 con vật trong tiếng Hán. Trong An Nam Dịch Ngữ (NXB Đà Nẵng 1995), Trâu còn được phiên âm là Klâu. Tự điển Việt - Bồ - La (1651
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/vh-phat-giao-vh-dan-gian/72500B_nguoi_tim_nguon_ten_12_con_giap.aspx

Các trang kết quả: 1 2 3 4 5 6

Âm lịch

Ảnh đẹp