Chùa Bửu Minh Gia Lai - KINH PHÁP CÚ HÁN TẠNG
Kinh Pháp Cú
Pali tạng
●
KINH PHÁP CÚ - HT. Thích Minh Châu dịch Việt
● KINH PHÁP CÚ (DHAMMAPADA) Đa ngữ: Việt - Anh ... KINH PHÁP CÚ HÁN TẠNG
Thích Nhất Hạnh Việt dịch
28/09/2011 21:02 (GMT+7) Số lượt xem: 112208Kích cỡ chữ:
Bài tựa Kinh Pháp Cú
Trong tạng kinh chữ Hán
Người viết: Cư sĩ Chi Khiêm (thế kỷ thứ III)Người dịch: Thích Nhất Hạnh
Mục
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/kinh/77C409_kinh_phap_cu_han_tang.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hòa thượng Thích Minh Châu - Người cha đỡ đầu của tuổi trẻ dấn thân
thượng làm Viện trưởng Viện Đại học Vạn
Hạnh (Sài Gòn 1964 - 1975), Chủ tịch Hội đồng chỉ đạo phiên dịch và ấn
hành Đại tạng Kinh Việt Nam (từ 1971), Chủ nhiệm tạp chí Tư Tưởng. Hòa
thượng Thích Minh Châu là người dịch kinh điển Pali ra tiếng Việt nhiều
nhất
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/chan-dung-nhan-vat/7F5240_hoa_thuong_thich_minh_chau__nguoi_cha_do_dau_cua_tuoi_tre_dan_than.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tam Tạng Kinh Điển
khác chưa kết tập, tạo thành một
bộ kinh thứ 5 của Kinh Tạng (Tiểu Bộ).
Sau lần ... , và ngữ lục của các tổ sư. Ngoài
tạng Luật -- trên cơ bản rất tương tự
với tạng Luật Pali, còn có tạng Kinh
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/kinh/567619_tam_tang_kinh_dien.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hướng Dẫn Đọc Tam Tạng Kinh Điển
ít bài kinh được các đệ tử
xuất sắc của ngài thuyết), được sưu tập và xếp loại thành những phần lớn
được biết như Tạng ... Hướng Dẫn Đọc Tam Tạng Kinh Điển
Gs. U KO LAY
Yangon, Miến Điện
Phật Lịch: 2546 - Dương Lịch: 2003 - Miến Lịch: 1365
Nguyên tác: "Guide to Tipitaka"
Tỳ khưu ni Huyền Châu dịch
25/12/2012 14:16 (GMT+7) Số lượt xem: 196164Kích cỡ chữ:
Hướng Dẫn Đọc Tam Tạng
Kinh
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/phat-hoc/766419_huong_dan_doc_tam_tang_kinh_dien.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
, một bài viết có nhiều điểm liên quan đến
vấn đề phiên dịch kinh điển. Với vai trò của một nhà nghiên cứu, dịch
thuật ... của GHPGVN thống nhất ký quyết định thành lập
Hội đồng Phiên dịch Tam Tạng: Hòa thượng Trí Tịnh làm trưởng ban, Hòa thượng
http://www.chuabuuminh.vn/nghien-cuu/triet-hoc-khoa-hoc/7BC442_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
bài viết có nhiều điểm liên quan đến
vấn đề phiên dịch kinh điển. Với vai trò của một nhà nghiên cứu, dịch
thuật ... để Việt dịch Kinh Luận Phật từ Hán
tạng là một sáng kiến rất đáng trân trọng. Tiếc là thành phẩm của quá trình
dịch
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/5AC240_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - KumāraJīva - Cưu Ma La Thập
tạng Hán văn do triều đình Trung Hoa khắc in.
Nội dung kinh luận của La Thập dịch thuật
Kinh sách do La Thập dịch ... )[1]
Vũ Thế Ngọc
Viết tặng các huynh đệ của Trung Tâm Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang
Cưu Ma La Thập không chỉ là một nhà phiên
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/phat-va-thanh-chung/5FD603_kumrajva__cuu_ma_la_thap.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Góp chút công sức cho Đại tạng kinh Việt Nam
trong công việc dịch thuật Hán tạng sau hơn hai năm tham gia Việt dịch phần Kinh tạng của ĐTK này, không còn cái bỡ ngỡ ... toàn thuận chiều như tôi nghĩ. Sau hơn một tuần làm việc tại Văn phòng Phiên dịch của ĐTK Linh Sơn Pháp Bảo, xem qua các kinh đã
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/52C642_gop_chut_cong_suc_cho_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Thiền sư Khương Tăng Hội
thời Huyền Trang, trên vách viện Phiên kinh của chùa Đại từ ân,
người ta cho vẽ tượng các nhà phiên dịch Phật giáo ... quyển 13, 14 và 15 của Xuất tam tạng ký tập đềy xoay
quanh chủ đề phiên dịch và chú thích kinh điển. Cho nên, có lẽ Tăng
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/chan-dung-nhan-vat/56C409_thien_su_khuong_tang_hoi.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - ĐIẾU VĂN TƯỞNG NIỆM
TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH MINH CHÂU
Vạn Hạnh, báo đáp thâm ân
Dịch Kinh Pali ra Việt ngữ đầu tiên
Xiển dương Phật pháp, giúp người thoát khổ.
Năm 79, cùng chung nhiều ... dục, không hề mệt mỏi
Hai mươi lăm năm phiên dịch, kinh pháp lưu thông
Gương sáng đạo đời có một không hai
Sinh tử chim bay, không lưu
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/7F4249_dieu_van_tuong_niemtruong_lao_hoa_thuong_thich_minh_chau.aspx
|