Kết quả 11 - 20 của 5704 các kết quả có nội dung Khoảnh khắc... “viên thành” của nhà phiên dịch Kinh tạng Pali. (4,1969 giây)

Chùa Bửu Minh Gia Lai - KINH PHÁP CÚ HÁN TẠNG
Kinh Pháp Cú Pali tạngKINH PHÁP CÚ - HT. Thích Minh Châu dịch Việt ● KINH PHÁP CÚ (DHAMMAPADA) Đa ngữ: Việt - Anh ... KINH PHÁP CÚ HÁN TẠNG Thích Nhất Hạnh Việt dịch 28/09/2011 21:02 (GMT+7) Số lượt xem: 112208Kích cỡ chữ: Bài tựa Kinh Pháp Cú Trong tạng kinh chữ Hán Người viết: Cư sĩ Chi Khiêm (thế kỷ thứ III)Người dịch: Thích Nhất Hạnh Mục
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/kinh/77C409_kinh_phap_cu_han_tang.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hòa thượng Thích Minh Châu - Người cha đỡ đầu của tuổi trẻ dấn thân
thượng làm Viện trưởng Viện Đại học Vạn Hạnh (Sài Gòn 1964 - 1975), Chủ tịch Hội đồng chỉ đạo phiên dịch và ấn hành Đại tạng Kinh Việt Nam (từ 1971), Chủ nhiệm tạp chí Tư Tưởng. Hòa thượng Thích Minh Châu là người dịch kinh điển Pali ra tiếng Việt nhiều nhất
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/chan-dung-nhan-vat/7F5240_hoa_thuong_thich_minh_chau__nguoi_cha_do_dau_cua_tuoi_tre_dan_than.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tam Tạng Kinh Điển
khác chưa kết tập, tạo thành một bộ kinh thứ 5 của Kinh Tạng (Tiểu Bộ). Sau lần ... , và ngữ lục của các tổ sư. Ngoài tạng Luật -- trên cơ bản rất tương tự với tạng Luật Pali, còn có tạng Kinh
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/kinh/567619_tam_tang_kinh_dien.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hướng Dẫn Đọc Tam Tạng Kinh Điển
ít bài kinh được các đệ tử xuất sắc của ngài thuyết), được sưu tập và xếp loại thành những phần lớn được biết như Tạng ... Hướng Dẫn Đọc Tam Tạng Kinh Điển Gs. U KO LAY Yangon, Miến Điện Phật Lịch: 2546 - Dương Lịch: 2003 - Miến Lịch: 1365 Nguyên tác: "Guide to Tipitaka" Tỳ khưu ni Huyền Châu dịch 25/12/2012 14:16 (GMT+7) Số lượt xem: 196164Kích cỡ chữ: Hướng Dẫn Đọc Tam Tạng Kinh
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/phat-hoc/766419_huong_dan_doc_tam_tang_kinh_dien.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
, một bài viết có nhiều điểm liên quan đến vấn đề phiên dịch kinh điển. Với vai trò của một nhà nghiên cứu, dịch thuật ... của GHPGVN thống nhất ký quyết định thành lập Hội đồng Phiên dịch Tam Tạng: Hòa thượng Trí Tịnh làm trưởng ban, Hòa thượng
http://www.chuabuuminh.vn/nghien-cuu/triet-hoc-khoa-hoc/7BC442_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Trao đổi với tác giả Trần Kiêm Đoàn về một số vấn đề liên quan đến Đại tạng kinh Việt Nam
bài viết có nhiều điểm liên quan đến vấn đề phiên dịch kinh điển. Với vai trò của một nhà nghiên cứu, dịch thuật ... để Việt dịch Kinh Luận Phật từ Hán tạng là một sáng kiến rất đáng trân trọng. Tiếc là thành phẩm của quá trình dịch
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/5AC240_trao_doi_voi_tac_gia_tran_kiem_doan_ve_mot_so_van_de_lien_quan_den_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - KumāraJīva - Cưu Ma La Thập
tạng Hán văn do triều đình Trung Hoa khắc in. Nội dung kinh luận của La Thập dịch thuật Kinh sách do La Thập dịch ... )[1] Vũ Thế Ngọc Viết tặng các huynh đệ của Trung Tâm Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang Cưu Ma La Thập không chỉ là một nhà phiên
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/phat-va-thanh-chung/5FD603_kumrajva__cuu_ma_la_thap.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Góp chút công sức cho Đại tạng kinh Việt Nam
trong công việc dịch thuật Hán tạng sau hơn hai năm tham gia Việt dịch phần Kinh tạng của ĐTK này, không còn cái bỡ ngỡ ... toàn thuận chiều như tôi nghĩ. Sau hơn một tuần làm việc tại Văn phòng Phiên dịch của ĐTK Linh Sơn Pháp Bảo, xem qua các kinh đã
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/cu-si-nguoi-duong-thoi/52C642_gop_chut_cong_suc_cho_dai_tang_kinh_viet_nam.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - Thiền sư Khương Tăng Hội
thời Huyền Trang, trên vách viện Phiên kinh của chùa Đại từ ân, người ta cho vẽ tượng các nhà phiên dịch Phật giáo ... quyển 13, 14 và 15 của Xuất tam tạng ký tập đềy xoay quanh chủ đề phiên dịch và chú thích kinh điển. Cho nên, có lẽ Tăng
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/chan-dung-nhan-vat/56C409_thien_su_khuong_tang_hoi.aspx

Chùa Bửu Minh Gia Lai - ĐIẾU VĂN TƯỞNG NIỆM TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH MINH CHÂU
Vạn Hạnh, báo đáp thâm ân Dịch Kinh Pali ra Việt ngữ đầu tiên Xiển dương Phật pháp, giúp người thoát khổ. Năm 79, cùng chung nhiều ... dục, không hề mệt mỏi Hai mươi lăm năm phiên dịch, kinh pháp lưu thông Gương sáng đạo đời có một không hai Sinh tử chim bay, không lưu
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/7F4249_dieu_van_tuong_niemtruong_lao_hoa_thuong_thich_minh_chau.aspx

Các trang kết quả: 1 2 3 4 5 6

Âm lịch

Ảnh đẹp