TRI
ÂN
Bản
dịch quyển "The Buddha and His Teachings -- Đức Phật và Phật
Pháp" được tu chỉnh và bổ túc theo ấn bản Anh ngữ cuối
cùng của Ngài Cố Đại Đức Narada Maha Thera năm 1980.
Chúng
tôi xin chân thành cảm tạ toàn thể quý liệt vị từ khắp
nơi đã hoan hỷ đóng góp vào công trình ấn hành nầy. Đây
là công đức chung của tất cả chúng ta.
Chúng
tôi xin cùng với quý vị thành tâm kính dâng quả phúc thanh
cao của pháp thí nầy đến:
- Các
bậc Thầy Tổ, từ ngàn xưa đã bước theo dấu chân của
Đức Bổn Sư, bảo tồn Giáo Pháp và trao truyền nguyên vẹn
đến chúng ta;
-
Các bậc Tiền Bối đã dày công hộ trì Tam Bảo, giúp cho
Giáo Pháp được truyền thừa đến ngày nay;
-
Tất cả chư Phạm Thiên, chư Thiên và chư vị Long Vương cùng
khắp mười phương thế giới;
-
Các đấng ông bà, cha mẹ, cữu huyền thất tổ của toàn
thế chúng ta, còn tại tiền hay đã quá vãng;
-
Tất cả chúng sanh trong ba giới bốn loài;
Ngưỡng
nguyện tất cả đều an lành, hạnh phúc trong Chánh Pháp.
Sunanda
Phạm Kim Khánh
Lời
Tựa
Quyển
"The Buddha and His Teachings" (Đức Phật và Phật Pháp) được
ấn hành tại Sài gòn năm 1964 nhờ sự phát tâm bố thí của
liệt vị Phật tử Việt Nam.
Đạo
hữu Phạm Kim Khánh, pháp danh Sunanda, đã dày công phiên dịch
thiên khái luận nhỏ bé này ra tiếng mẹ đẻ với mục đích
đáp lại phần nào lòng mong ước của những ai muốn hiểu
Đức Phật và giáo lý của Ngài. Công đức này được hàng
Phật tử Việt Nam ghi nhận.
Trong
hiện tình, nước Việt Nam không mấy được yên ổn. Bao nhiêu
người đang đau khổ, về vật chất cũng như tinh thần. Không
khí căng thẳng này quả không thích hợp với việc làm có
tánh cách tinh thần và đạo đức.
Giữa
hoàn cảnh một nước Việt Nam đang trải qua giai đoạn cực
kỳ đau thương do chiến tranh gây nên, dịch giả đã cố gắng
nhen nhúm thì giờ và lắng tâm thanh tịnh để thực hiện
công tác từ ái này với lòng ước mong quảng bá giáo huấn
của Đức Thượng Sư trên đất Việt. Đó là việc làm đáng
được ngợi khen. Do oai lực của Pháp thí này, xin chú nguyện
hoà bình sớm vãn hồi trên toàn cõi Việt Nam.
Thưa
quý vị đạo hữu, quý vị được kể là hàng Phật tử trung
kiên và thuần thành không kém bất luận dân tộc nào trong
các dân tộc theo Phật Giáo. Lòng dũng cảm của quý vị trước
bao nhiêu nghịch cảnh đáng được tán tụng. Mặc dầu tâm
đạo rất nhiệt thành, là hạng người trí thức, quý vị
luôn luôn dùng trí phán xét, suy luận trước khi chấp nhận
điều gì.
Xin
quý vị ghi nhớ, cũng như nhiều dân tộc Phật giáo khác ở
Á Châu, dân tộc Việt Nam đã trưởng thành trong tổ ấm của
Phật Giáo, di sản tinh thần vô giá của quý vị.
Dầu
theo Bắc Tông hay Nam Tông, tất cả quý vị đều là giáo đồ
nhiệt thành, là đàn con chung của Đức Từ Phụ Gotama. Giáo
lý duy nhất của Ngài căn cứ trên Tứ Diệu Đế, hay Bốn
Chân Lý Thâm Diệu căn bản, là điều mà không có người
Phật tử nào bị cưỡng bách phải mù quáng tin theo.
Bổn
phận của tất cả những người Phật tử Việt Nam là học
Phật Pháp và điều hoà tác hành Phật sự, nhằm vào lợi
ích cho quốc gia Việt Nam.
Quả
thật người Phật tử Bắc Tông đặt trọng tâm vào sứ mạng
phục vụ, còn Nam Tông thì chú tâm vào việc hành thiền. Tuy
nhiên, trong khi để ra vài phút hành thiền ta cũng có thể
tìm cơ hội phục vụ. Và trong khi phục vụ một cách vị
tha, bất cầu lợi, ta cũng có thể dùng đủ thì giờ thích
đáng để ngồi lại tịnh tâm, mưu tìm tiến bộ tinh thần.
Cả hai đặc tánh chánh yếu này của Phật Pháp - phục vụ
và hành thiền - có thể dung hoà và phối hợp dễ dàng.
Nếu
được sống thanh bình và hoà đồng trong công tác Phật sự,
chắc chắn quý vị sẽ đạt được nhiều tiến bộ, về
phương diện vật chất cũng như về phương diện tinh thần
đạo đức. Như thế, quý vị sẽ góp mặt xứng đáng cùng
với những quốc gia tân tiến khác.
Nước
Việt Nam tương đối bé nhỏ, nhưng người Việt Nam dũng cảm,
cần mẫn, tinh xảo, đủ trí năng và đạo hạnh. Chia rẽ,
quý vị sẽ yếu dần. Đoàn kết, quý vị sẽ mạnh lên.
"Samagga
hotha" - Hãy đoàn kết lại - là lời kêu gọi thiết tha của
Đức Phật.
Được
một vị Phật ra đời là hy hữu!
Được
một giáo lý cao minh là hy hữu!
Được
tái sanh làm người là hy hữu!
Đời
sống mặc dầu quý, quả thật là bấp bênh, vô định. Cái
chết, trái lại, là điều không thể cưỡng, và nó sẽ đến,
chắc như thế. Vậy, quý vị hãy sử dụng xứng đáng khoảng
thời gian ngắn ngủi của kiếp sống này, cố gắng trở thành
nguồn hạnh phúc cho chính mình, cho quê hương mình và cho toàn
thể nhân loại.
Phục
vụ để trở nên hoàn toàn. Hoàn toàn để phục vụ.
Với
từ bi,
Narada
Phật
Đản, 1970