Đức Phật nhận xét rằng
việc hoàn thành bổn phận và nghĩa vụ
trong hôn nhân là việc đáng làm hơn là bất cứ sự tranh đấu cho quyền lợi
nào...
Tuổi
trẻ Phật tử Việt Nam luôn ý thức vai trò, trách nhiệm của mình trong
việc hộ trì Tam bảo, đóng góp sức trẻ, trí tuệ của mình vào công cuộc
hoằng truyền Phật Pháp trên quê hương, phát triển ngôi nhà GHPGVN.
Việc dịch kinh Phật văn xuôi sang tiếng Việt bằng văn
vần, thay vì giữ nguyên gốc bằng văn xuôi, là việc có từ lâu, từ đầu
thế kỷ XX, và tương đối phổ biến.
- Đầu
húi cua, vẻ mặt nom ngầu nghì nhưng ánh mắt lại chân thành là ấn tượng
ban đầu của tôi với Phạm Nhật Vũ, Tổng giám đốc An Viên Group.
Giác Ngộ: Là người nối những nhịp cầu thầm lặng
chuyển báo đến độc giả, không ít lần, họ - CTV phát hành báo đem niềm
vui, hạnh phúc đến với độc giả gần xa.
Việc dịch kinh Phật văn xuôi sang tiếng Việt bằng văn vần,
thay vì giữ nguyên gốc bằng văn xuôi, là việc có từ lâu, từ đầu thế kỷ
XX, và tương đối phổ biến.
Thế giới bây giờ đang trải qua thời kỳ đa tôn giáo, tức là thời kỳ
độc quyền tôn giáo đã chấm dứt. Vì đa tôn giáo như thế cho nên một số
tôn giáo đang cạnh tranh ráo riết để tăng trưởng số tín đồ của mình
giống như các công ty thương mại cạnh tranh ráo riết để bán hàng.
Giác Ngộ - Hòa thượng Thích Hoàn Phú, chùa Phước Hậu-Vĩnh Long, thầy bổn sư của tôi dạy tôi rằng: "Mọi sự tùy DUYÊN".
Hình như có gì đó lấn cấn khi người ta đến chùa mà nói chuyện…yêu. Lại
còn yêu trong “chính pháp”? Không lẽ Đức Phật khuyến khích ái dục? Thế
nhưng, có những thực tế cuộc sống mà chúng ta không thể phủ nhận được.
Và rồi chúng ta phải đối mặt, phải giải quyết. Giải quyết bằng “chính
pháp” có khi lại tốt hơn…
Mùa Xuân là mùa đâm chồi nẫy lộc của thiên nhiên. Cách đây hơn 25 thế
kỹ, nhân loại cũng đã chứng kiến một hiện tượng “đâm chồi nẫy lộc” khác
vĩ đại và tuyệt vời hơn nhiều.
Các tin đã đăng: