Chùa Bửu Minh Gia Lai - Mobile
Từ thiện không biên giới cứu trợ nạn nhân ở Nhật Bản
23/03/2011 12:06 (GMT+7)

Mako Hayahi ngay lập tức gọi điện thoại tìm khu vực mà mọi người cần thức ăn nóng nhất. Cô dự định mang mì xào đậu hủ cay đến cho những người cần nhất.

Là một người sống ở Tokyo nhiều năm, Hayashi đến từ Đài Loan. Tên tiếng Hoa của cô là Rin Jyu-zu. Cô là một tình nguyện viên của hội Từ Tế, một tổ chức Phật giáo có trụ sở ở thành phố HOa Liên, Đài Loan.

Hội Từ Tế có trên 30,000 tình nguyện viên ở 40 quốc gia, đa phần là người Hoa. 90% người của hội là phụ nữ và người lãnh đạo hội là sư cô Chứng Nghiêm, sáng lập hội vào năm 1966.

Có khoảng 200 người của hội ở Nhật Bản và hầu hết đều cưới người Nhật.

“Đất nước này đã ủng hộ chúng tôi và chúng tôi có thể xây dựng cuộc sống ở đây. Tại thời điểm này chúng tôi mong muốn được làm gì đó để đáp trả lại.”

Hội đã gởi đi hàng ngàn mền và thức ăn chay từ Đài Loan đến chi nhánh của hội ở Tokyo. Nhưng vì bị ngập lụt nên các trạm xe lửa và đường đến miền Bắc bị đón cửa nên rất khó khăn để mang hàng cứu trợ vào.

Hơn một tuần lễ đã qua trước khi mọi người có thể tìm đường mang hàng đến Sendai, cảm ơn sự giúp đỡ của các tổ chức Phật giáo địa phương. Trong khi đó, 18 thành viên mang hàng đến cảng Oarai, thuộc huu Ibaraki, cách Tokyo về phía Bắc khoảng 100 km.

Hàng hóa được chất đầy trong hai xe hơi và một xe tải được thuê là mì gói và đậu hủ.

“Chúng tôi không phải là những chuyên gia về cứu trợ. Chúng tôi đều là tình nguyện viên.” Tan Leong, đại diện của hội Từ Tế cho biết. “Trong thiên tai, sứ mệnh quan trọng nhất của chúng tôi là sự an toàn. Chúng tôi không thể giúp các nạn nhân nếu chúng tôi lại trở thành nạn nhân và lại để cho người khác lo lắng.”




Hội Từ Tế đã có các chi nhánh ở Afghanistan, Pakistan, Indonesia, Haiti, Trung Hoa và trước đây là Nhật Bản trong trận động đất ở Niigata năm 2007.

“Tôi đã thấy phản ứng của người Nhật trước đây và họ rất bình thản và hiệu quả.”

“Tuy nhiên, ngay cả khi các nạn nhân nhận thức ăn và mền, họ cần thứ khác- đó là sự ấm áp về tâm hồn. Thật khó để nâng cao tâm hồn khi thức ăn bị lạnh. Đó là lý do tại sao chúng tôi cần chuẩn bị những bữa ăn nóng cho họ.”

Những người dân Oarai không cảm thấy ngạc nhiên khi thấy sự xuất hiện của những tình nguyện viên Đài Loan với thức ăn nóng sau cơn sóng thần cao 4.2 m phá hủy thành phố, làm mất điện và nước.

Những người dân ở các khu phụ cận thành phố tương đối nguyên vẹn với hàng người xếp hàng lấy nước ở nhà và các nhà máy. Cách đó một đoạn, nhiều cửa hàng vẫn mở cửa.

“Tôi mong là có cơm nắm.” Một cụ già 80 tuổi đang xếp hàng với khoảng 300 người cho biết. “Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng ăn mì xào trước đó, có hơi lạ. Nhưng đây là lần đầu tiên cho tất cả mọi thứ.”

“Tôi thích đồ ăn của Trung Hoa. “ Cô Aya Santo nhớ l ại những ngày cùng gia đình đi ăn cơm ở phố Tàu ở San Diego và San Franciso. “Tôi không nghĩ là lại ở đây hôm nay, nhưng quốc tịch là điều cuối cùng bạn nghĩ đến trong lúc này.”

Người mẹ của một em bé này đã rời Oarai sau khi sóng thần đến  nhưng về nhà ngày hôm sau để con trai bà có thể chơi với chúng bạn.

“Tôi không biết làm sao mà họ lại đến với chúng tôi. Chúng tôi không phải là người bị thiệt hại nhiều nhất. Có nhiều người cần giúp đỡ hơn chúng tôi. Dù vậy, việc họ đến đây cũng là một niềm an ủi lớn. Điều này cho chúng tôi biết mình không đơn độc.” Oarai Mayor Takaaki Kotani, người tặng cho các tình nguyện viên 20 lít xăng hy vọng họ sẽ có đủ nhiên liện mà chạy nến trạm xăng gần nhất trên đường cao tốc đến Tokyo.

“Chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi vẫn còn chưa đến được những nơi cần giúp đỡ.” Ryu Kei-ei, một tình nguyện viên trên đường trở về cho biết. “Không quan trọng là bạn bắt đầu từ đâu, nếu bạn hành động và tin vào điều gì đó, tình thương sẽ đến với mọi người cần giúp đỡ.”

Ngọc Hằng dịch
http://phatgiaovnn.com

Các tin đã đăng:
Về đầu trang