CƯƠNG YẾU GIỚI LUẬT
11/04/2011 18:13 (GMT+7)
Tính chất của sách này, ngoài sự phổ thông nghiên cứu, còn là thực dụng nữa. Nội dung quyển sách này, trừ Thức xoa ma ni giới và Cụ túc giới ra, các giới đều được giới thiệu và ghi rõ về nghi thức thọ giới với tính cách thiết thực, đơn giản, rõ ràng, rất thích ứng với nghi thức thọ giới phổ thông.
Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại
09/04/2011 20:51 (GMT+7)
Lời Giới Thiệu & Lời Người Dịch LỜI GIỚI THIỆU Nói đến luân hồi, nhiều người quan niệm đó như là chuyện xưa tích có, nhưng thật ra vô cùng mật thiết với đời sống thăng trầm của kiếp người mà chẳng mấy ai lưu tâm. Cũng như không khí hít thở hằng ngày rất thiết yếu cho đời sống, nhưng phần đông không mấy người để ý đến

SỐNG HẠNH PHÚC - CHẾT BÌNH AN 
The Joy of Living - Dying in Peace
07/04/2011 17:10 (GMT+7)
LỜI NGƯỜI DỊCH  Khi nào có duyên gặp lại đức Ðạt Lai Lạt Ma thứ 14, Chân Huyền sẽ lại nhất tâm đảnh lễ cảm tạ vị hóa thân của Bồ Tát Quán Thế Âm theo nghi thức Tây Tạng: lễ phục xuống để cho tất cả thân mạng nằm sát trên mặt đất, thật lâu. Tuy không phải là học trò trực tiếp theo truyền thống Phật giáo của ngài, nhưng qua ba cuốn sách đã dịch thuật. Chân Huyền đã học hỏi được nhiều điều thật đáng kính quý, hơn tất cả những hạt kim cương lớn của thế gian.
Những tâm tình cô đơn
06/04/2011 12:44 (GMT+7)
LỜI NÓI ĐẦU Chúng ta đang sống trong một thời đại mà sự phát triển dân số đã trở thành mối quan tâm chung của tất cả mọi người. Rất nhiều khái niệm mà cách đây chỉ mới vài thập niên thôi vốn chưa được mấy người biết đến, thì nay đã trở thành quen thuộc đến mức trẻ em vị thành niên cũng đã cần phải được giáo dục, chẳng hạn như “kế hoạch hóa gia đình”, “kiểm soát dân số”, “sinh đẻ có kế hoạch”.v.v...

NHỮNG HỘ PHÁP VƯƠNG

CỦA PHẬT-GIÁO TRONG LỊCH SỬ ẤN-ĐỘ
01/04/2011 21:04 (GMT+7)
PHẦN 1: LỜI GIỚI THIỆU Tác phẩm “NHỮNG HỘ PHÁP VƯƠNG CỦA PHẬT GIÁO TRONG LỊCH SỬ ẤN ĐỘ” của Bác sĩ Trần Trúc Lâm  Có không ít người thường viện dẫn câu hỏi triết học: ‘Trứng sinh ra gà hay gà sinh ra trứng’ để phủ nhận đạo lý nhân quả trước sau. Vì đứng từ nghĩa tuyệt đối, mọi sự vật trên thế gian này chỉ là vòng lẫn quẩn không có cái nào trước,
Hành Trình Về Phương Đông
27/03/2011 19:01 (GMT+7)
Lời nói đầu Tác phẩm “ Life and Teaching of the Masters of the Far East » (1935) ”, hồi ký của Dr. Blair T. Spalding (1857 – 1953) Một phần của hồi ký đã được Nguyên Phong chuyển ngữ với tựa đề  “Hành Trình Về Phương Đông”

Sống đẹp giữa dòng đời
26/03/2011 23:38 (GMT+7)
Lời nói đầu Không biết tự bao giờ, người xưa đã thốt lên một câu rất giản đơn nhưng chính xác, mà cho đến ngày nay hầu hết chúng ta không ai là không biết: “Ở sao cho vừa lòng người...”
CON ĐƯỜNG ĐẾN TĨNH LẶNG
21/03/2011 12:39 (GMT+7)
TUỆ GIÁC HÀNG NGÀYĐạt Lai Lạt MaBản tiếng Anh: The Path To Tranquility by Renuka SinghDịch: Tuệ UyểnNhà xuất bản Phương Đông - 2010LỜI GIỚI THIỆU Như tên gọi của tác phẩm, Tuệ Giác Hằng Ngày là một tuyển tập gồm 365 câu và đoạn trích của đức Dalai Lama trong các tác phẩm và phỏng vấn của ngài đã được xuất bản trong 50 năm qua. Vì là một tuyển tập từ nhiều nguồn sách báo khác nhau, nội dung của tác phẩm đa dạng và phong phú, được phân bổ theo một cấu trúc nhằm giúp độc giả cảm nhận các minh triết Phật giáo trong đời sống thường nhật.

Giáo trình Thiền Minh Sát Tuệ (Lý thuyết, thực hành, kết quả)
16/03/2011 15:45 (GMT+7)
Quyển "Giáo Trình Thiền Minh Sát Tuệ" là một quyển sách hay của thiền sư Achaan Naeb để sử dụng khi bà dạy cho các thiền sinh Thái Lan và thiền sinh Thế giới. Ðiểm lôi cuốn và hấp dẫn chúng ta là Nội dung quyển sách này tác giả trình bày ba vấn đề chính: Lý thuyết, thực hành và kết quả.
VẺ ĐẸP 
CỦA CUỘC SỐNG DƯỚI ÁNH SÁNG 
TỨ DIỆU ĐẾ
15/02/2011 10:04 (GMT+7)
Tri ân Tác giả kính tri ân bố mẹ, những người đã đưa con vào đời. Dù đường đời nhiều chông gai, bố mẹ đã cho con những hành trang cần thiết trong cuộc sống để con biết khóc cười và nếm trải vị ngọt cũng như vị mặn trong đời.

Kinh Bát Ðại Nhân Giác Dẫn Giải
01/02/2011 04:39 (GMT+7)
Ðiều Giác Ngộ 1 và Pháp Giải Thoát Tri Kiến Kinh Bát Ðại Nhân Giác Kinh này có tám phương pháp tu hành thành Phật, mà bậc Đại nhân gánh vác sự nghiệp lớn liễu sinh thoát tử, hóa độ chúng sinh cần phải giác ngộ, nên gọi là Kinh Tám Điều Giác Ngộ Của Bậc Đại Nhân. (Bát Đại Nhân Giác Kinh). Từ tiếng Pali, Ngài An Thế Cao dịch ra Hán văn, rồi có những vị đạo học dịch ra Việt văn và diễn giảng, trong đó có bản của dịch giả Thích Minh Quang, Thích Thanh Từ , v.vv mà Phổ Nguyệt sẽ trình bày điều giác ngộ 1 nhận định về thế giới quan và pháp giải thoát tri kiến sau. Xuất xứ kinh Ðại Nhân Giác và tác gỉả dịch ra Hán văn được các dịch giả trên đã trình bày rõ ràng, nên sự lập lại không cần thiết.
ĐỨC PHẬT BÊN TRONG
11/11/2010 08:40 (GMT+7)
ĐỨC PHẬT BÊN TRONG 

TRÁCH NHIỆM VỚI XÃ HỘI - Krishnamurti - Lời dịch: Ông Không
05/10/2010 10:09 (GMT+7)
J. KRISHNAMURTITRÁCH NHIỆM VỚI XÃ HỘISOCIAL RESPONSIBILITYFrom the talks and writings ofJ. KRISHNAMURTILời dịch:  ÔNG KHÔNG[www.thuvienhoasen.org]– Tháng 6-2010 – Tri ân Alan Kartli và con gái – Australia – đã gửi tặng quyển sách này.Ông KhôngSOCIAL RESPONSIBILITYA Selection of Passages For The Study of The Teaching ofJ. KrishnamurtiKrishnamurti Foundation of AmericaP.O. Box 1560, Ojai, California 93024TRÁCH NHIỆM VỚI XÃ HỘI
LÀM THẾ NÀO ĐỂ TRỞ THÀNH MỘT BẬC BỒ TÁT
SÁNG RỰC KHẮP BỐN PHƯƠNG
29/09/2010 20:49 (GMT+7)
SƠ LƯỢC NGHI THỨC SÁM HỐI KHẢ DĨ TIÊU DIỆT TẤT CẢ NGHIỆP CHƯỚNG TỘI LỖI TAI NẠN QUA VIỆC TRÌ CHÚ LỤC TỰ VÀ BÁCH TỰ CỦA ĐỨC PHẬT KIM CANG TÁT ĐỎA(DORJE SEMPA – VAJRASATTVA)

SỐNG, CHẾT và SAU KHI CHẾT - Lama Thubten Yeshe - Vô Huệ Nguyên chuyển ngữ
25/09/2010 17:36 (GMT+7)
Life, Death and After DeathSỐNG, CHẾT và SAU KHI CHẾTLama Thubten YesheVô Huệ Nguyên chuyển ngữ - Phổ Từ Diệu Hương hiệu đínhViệt Nalanda Foundation ấn tống và phát hành tại Hoa Kỳ 2009
ĐẠO ĐỨC NGƯỜI XUẤT GIA
22/09/2010 21:04 (GMT+7)
ĐẠO ĐỨC NGƯỜI XUẤT GIA Đại sư Liên Trì Thích Nguyên Hùng dịch

SƯ TỬ TUYẾT BỜM XANH
22/09/2010 18:24 (GMT+7)
Nguyên Tác: The Snow Lion's Turquoise ManeTác giả: Surya DasNguyễn Tường Bách chuyển ngữ
CẮT ĐỨT THAM MUỐN
21/09/2010 20:03 (GMT+7)
CẮT ĐỨT THAM MUỐNNguyên tác:“The Door to Satisfaction - The Heart Advice of a Tibetan Buddhist Master”by Lama Thubten Zopa Rinpoche - Bản dịch Việt ngữ của Thanh LiênÍt tham muốn có nghĩa là ít đau khổ

GIÁO HUẤN CỦA ĐỨC ĐẠT-LAI LẠT-MA
18/09/2010 09:43 (GMT+7)
ĐỨC ĐẠT-LAI LẠT-MA Hoang Phong dịchGIÁO HUẤN CỦA ĐỨC ĐẠT-LAI LẠT-MA  Nhà xuất bản Phương Đông
TÌM HIỂU VẤN ĐỀ HÔN NHÂN VỚI NGƯỜI KHÁC TÔN GIÁO
17/09/2010 20:58 (GMT+7)
CÁC CẶP HÔN NHÂN HỖN HỢP GẶP KHÓ KHĂN TRONG ĐỜI SỐNG TÔN GIÁO TẠI MIẾN ĐIỆN (MYANMAR) MANDALAY,


 Về trang trước     Về đầu trang      Page:  1 2 3 4 5 6 [7] 8 9  

Trên Facebook

 

Âm lịch

Ảnh đẹp

Từ điển Online

Từ cần tra:
[Dịch văn bản]
Tra theo từ điển: