Đã cập nhật: 0 phút
Số lượt xem: 717
Kích cỡ chữ:  Giảm Tăng

"Trước khi đi vào vấn đề chính, chúng tôi muốn mọi người đọc qua bài thơ "Hồi hương ngẫu thư" của Hạ Tri Chương:



Nguyên tác : 回鄉偶書

少小離家老大迴,
鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,
笑問客從何處來。

Phiên âm : HỒI HƯƠNG NGẪU THƯ

Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi.
Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức
Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?

Dịch nghĩa : NGẪU NHIÊN VIẾT NHÂN BUỔI MỚI VỀ QUÊ

Rời nhà từ lúc còn trẻ, già mới quay về.
Giọng quê không đổi, nhưng tóc mai đã rụng.
Trẻ con gặp mặt, không quen biết
Cười hỏi: Khách ở chốn nào lại chơi ?

Một dịp, nhân chuyến tham dự cộng tu 5 tháng với đạo tràng của sư ông Làng Mai tại Pháp, thầy Định Thành có tham dự một giới đàn truyền giới tại đây. Trước khi vào khóa lễ, sư ông soạn sửa y hậu trang nghiêm, chỉnh đốn kỹ rồi cười nói với thầy rằng : "Nhi đồng tương kiến, bất tương thức, tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai ?". Thầy và sư ông mỉm cười nhìn nhau, còn các thầy xung quanh vì không nghe rõ hoặc không thể hiểu nghĩa nên không hiểu ý sư ông muốn nói gì.

Sau khóa lễ đấy, có vài thầy bước tới hỏi thầy là sư ông lúc nãy nói thế có nghĩa là gì. Thầy cắt nghĩa, nên các thầy hỏi tới : "Vậy ý sư ông là gì ?".

Quay trở lại chủ đề ban đầu, tại sao chúng tôi muốn nói về ÁO HẬU ĐÀ (chiếc áo hậu màu nâu đà) của Phật giáo Việt Nam ? Duyên cớ là do trước đây chúng tôi có tham dự các pháp hội và lưu giữ khá nhiều những hình ảnh về chư tăng (và bao gồm cả chúng tôi) trong tăng phục là y vàng bên ngoài và áo hậu đà bên trong. Rất nhiều người, kể cả hàng tu sĩ cũng góp ý là pháp hội đó "lai căng" Làng Mai, vì đa phần ngày nay các chùa đều vận y hậu vàng màu. Điều này làm dấy lên trong lòng chúng tôi những nghi vấn về chiếc áo hậu đà trong các pháp hội này là đúng truyền thống không, có "lai căng" hay "sính ngoại" hay không ?

Phước duyên được góp nhặt tri thức từ những lời dạy của thầy Định Thành, chúng tôi được biết nguyên nhân có sự ngộ nhận sai lệch này là vì "giới tu sĩ trẻ Việt Nam chỉ mới thấy sự xuất hiện của chiếc hậu đà khi sư ông Làng Mai về Việt Nam năm 2005, nhưng lại không nhìn xa hơn về giai đoạn Giáo Hội Tăng Già Toàn Quốc, trước giai đoạn Giáo Hội Việt Nam Thống Nhất" - lời thầy

Năm 1952, Giáo Hội Tăng Già Toàn Quốc ra đời với 3 chi phần : Giáo Hội Tăng Già Nam Việt, Giáo Hội Tăng Già Trung Việt, Giáo Hội Tăng Già Bắc Việt với mục tiêu xây dựng cơ sở vững chắc cho một Giáo Hội tương lai. Hòa thượng Tố Liên (1903 -1977) bấy giờ giữ cương vị Tổng thư kí, kiêm Đệ nhất Phó hội trưởng Hội Thế Giới Phật Giáo Liên Hữu (thành lập tại Tích Lan tháng 5/1950 với sự kiện ra đời của lá Phật kì có 5 màu và Phật giáo Việt nam là một sáng lập viên), đã lưu tâm màu vàng trong tăng phục của Phật giáo Nguyên thủy và đồng thời cổ súy việc mặc y màu vàng thay cho y màu đà trước đây (giai đoạn Tổng Hội Phật Giáo Việt Nam và trước nữa, cả y và hậu của Tăng sĩ Việt Nam đều mang màu nâu đà, áo hậu là áo năm thân có cổ như áo dài nhưng miếng ráp lót trước ngực là vuông chứ không cắt tròn và tà áo chỉ qua gối, không dài như áo dài hiện nay).

Đến năm 1958, Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất ra đời, với nội dung và nhân sự mới, đã thống nhất y hậu của Tăng sĩ Việt Nam đều là màu vàng phấn tảo cho đến ngày nay.

Trở về câu nói của sư ông Làng Mai ở trên, chúng ta nhận thấy những lần về nước sau mấy mươi năm xa cách, sư ông vẫn giữ nguyên cách mặc truyền thống của thầy tổ sư ông ngày sư ông rời Việt Nam. "Rời nhà từ lúc còn trẻ, già mới quay về; giọng quê không đổi, nhưng tóc mai đã rụng" là vậy. Mọi thứ của sư ông vẫn giữ vậy, chỉ có cái thân là bạc màu thời gian.

Vậy, chiếc áo hậu màu nâu đà, và ngay cả Tăng y màu nâu đà (các giới đàn tại miền Bắc ngày nay vẫn còn quy định man y của sadi và y 5 điều của tỳ kheo màu nâu đà) đều đúng truyền thống Phật giáo Việt Nam, chỉ là do chúng ta chưa từng tìm hiểu mà thôi.

Bước ra thế giới, thầy Định Thành vẫn thường mặc hậu đà và khoác y vàng phấn tảo. Đó là nét đặc trưng rất riêng của văn hóa Phật giáo Việt Nam. Màu nâu đà là màu đặc trưng của Phật giáo Việt Nam, áo đi đường của chúng ta màu nâu đà là nét riêng của Tăng sĩ Việt Nam (khác biệt hoàn toàn với Tăng sĩ Trung Quốc ra đường vận áo thông y màu vàng hoặc lam với cổ có tam bảo lĩnh và dằn đường chỉ ngũ thập tam tham).

Đẹp như thế, sao chúng ta không giữ gìn ?"


Thích Linh Lực



Trên Facebook

 

Âm lịch

Ảnh đẹp

Từ điển Online

Từ cần tra:
[Dịch văn bản]
Tra theo từ điển: